Перейти к содержимому

Оформить словарик

Значение слова ОФОРМЛЕНИЕ в Толковом словаре русского языка Ушакова

1. только ед. Действие по глаг. оформить-оформлять. Оформление документов. Оформление подписки на заем. Оформление материала писателем.

2. Внешний вид, форма чего-н. (нов.). Книга с художественным оформлением.

3. только ед. То, что создает совершенность, законченность в структуре чего-н. (нов.). Наша конституция даст законодательное оформление социалистическому обществу. Молотов (речь на VIII чрезвычайном съезде Советов СССР).

Ушаков. Толковый словарь русского языка Ушакова. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ОФОРМЛЕНИЕ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ОФОРМЛЕНИЕ в Словаре экономических терминов:
    ТАМОЖЕННОЕ - см ТАМОЖЕННОЕ ОФОРМЛЕНИЕ …
  • ОФОРМЛЕНИЕ в Энциклопедическом словаре:
    , -я, ср. 1. см. оформить, -ся. 2. Внешний вид, форма чего-н. Нарядное о. книги. Праздничное о. улиц. ОФОРТ, -а, …
  • ОФОРМЛЕНИЕ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    оформле'ние, оформле'ния, оформле'ния, оформле'ний, оформле'нию, оформле'ниям, оформле'ние, оформле'ния, оформле'нием, оформле'ниями, оформле'нии, …
  • ОФОРМЛЕНИЕ в словаре Синонимов русского языка:
    вид, зарегистрирование, зачисление, макияж, проведение, проводка, регистрация, совершение, сценография, утверждение, …
  • ОФОРМЛЕНИЕ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    ср. 1) Процесс действия по знач. глаг.: оформить, оформлять, оформиться, оформляться. 2) Состояние по знач. глаг.: оформить, оформлять, оформиться, оформляться. …
  • ОФОРМЛЕНИЕ в Словаре русского языка Лопатина:
    оформл`ение, …
  • ОФОРМЛЕНИЕ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    оформление, …
  • ОФОРМЛЕНИЕ в Орфографическом словаре:
    оформл`ение, …
  • ОФОРМЛЕНИЕ в Словаре русского языка Ожегова:
    внешний вид, форма чего-нибудь Нарядное о. книги. Праздничное о. улиц. оформление

Как правильно вести тетрадь-словарь по английскому языку

Здравствуйте, друзья. Если вы решили учить иностранный язык, то пополнение словарного запаса — первостепенная задача. Для этого нужно куда-то записывать новые слова, т.е. вести тетрадь-словарь. Данная статья о том, как оптимально вести свой английский словарь, чтобы он помогал вам запоминать новые слова и не превращался в ненужную писанину. Если вы готовы эффективно вести английский словарь, то переходите к изучению статьи.

Смотреть видео урок по статье:

1. Заведите толстую тетрадь для словаря. Желательно взять тетрадь формата А4. Слова нужно периодически повторять. Все новые слова пишите в одну и ту же тетрадь. Не заводите несколько тетрадей.

2. Разделите страницу на следующие колонки:
номер слова | слово | транскрипция | перевод | синоним | антоним | толкование на английском | предложение, в котором встретилось слово| свой пример| картинка

Почему именно такие колонки? Зачем так много колонок для одного слова?

«Номер слова» нужен, чтобы вы видели, как увеличивается ваш словарный запас. Несколько сотен частоупотребимых слов — этого уже достаточно для общения и понимания сути любого текста. И, конечно, приятно осознавать, что вы выучили уже 200 или 1000 новых слов!

«Слово-транскрипция-перевод» — это классика, думаю, здесь объяснения не нужны.

«Синонимы» (похожие по значению слова) и антонимы (противоположные по значению) помогут выучить дополнительные слова и связать их по смыслу. Не всегда есть возможность подобрать синоним и антоним. Есть специальные словари синонимов и антонимов. Их можно найти в интернете, либо купить в магазине. Эта колонка не обязательна, но очень желательна. Это, своего рода, перелинковка между словами у вас в голове. Вы объединяете слова в смысловые группы, и это здорово помогает запоминанию.

«Толкование слова на английском» поможет увеличить словарный запас и улучшить вашу английскую речь. Это еще одна не обязательная, но очень важная колонка в вашем словаре. Многие учителя советуют учить не перевод слова, а его объяснение на том же языке. Есть много толковых словарей английского языка, например словарь Oxford, или Хокинс Дж. Толковый словарь английского языка (2008).

«Предложение, в котором вам встретилось слово» поможет мгновенно вытащить из памяти ситуацию, в которой вам впервые встретилось слово. Это обязательная часть вашего словаря. Слова нужно учить в контексте. Заучивайте такие предложения, и за пару месяцев работы по этой системе случится чудо — вы очень сильно продвинетесь в английском языке.

«Свой пример» поможет закрепить это слово в памяти, привязав его к новому контексту или ситуации. Не обязательно составлять свой пример, можно выписать откуда-то другой пример с этим словом. Это обязательный пункт вашего словаря.

«Картинка» нужна, чтобы связать английское слово не с его русским переводом, а с образом. Подберите или нарисуйте сами картинку, которая у вас ассоциируется с английским словом. Вырежьте ее из журнала, распечатайте на принтере. Вам такая работа может показаться ненужной возней, но в действительности это супер способ, который поможет научиться думать на английском языке. Вы перестанете воспринимать английский только как «язык, который мы переводим на русский». Английские слова начнут ассоциироваться с конкретными образами и понятиями, и постепенно вы отойдете от русского языка, как посредника.

3. Регулярно повторяйте слова. Работайте с разными колонками. Например, смотрите на колонку с картинкой, и вспоминаете слово. Либо читаете толкование, и вспоминаете, какое слово оно описывает. Не сводите изучение только лишь к заучиванию слова и его перевода.

4. Ищите для себя больше способов запомнить слово. Можете ввести новые колонки, например: «цитата с данным словом» (фразы из книг, поговорки).

Такая кропотливая работа требует чуть больше времени. Но она дает потрясающие результаты! Пополняйте свой английский словарь каждый день! Успехов!

Читайте так же:  Переплатил налог в налоговую что делать

Как правильно вести словарь по английскому языку: 2 лучших способа

Опубликовано: 31.07.2015 ⋅ Автор: Инглекс

Согласно Маяковскому, слово — полководец человеческой силы. Сегодня мы хотим помочь вам стать немножко сильнее — правильно организовать свою работу с лексическим запасом. Мы расскажем, как правильно вести личный словарь, чтобы изучать лексику быстро и эффективно.

Нужно ли вести свой словарь? Сегодня существуют разные мнения на этот счет: кто-то считает это важным, кто-то говорит, что это всего лишь бесполезное бумагомарание. В чем правда? Мы считаем, что ведение словаря необходимо каждому, кто хочет иметь богатый словарный запас. Ваш личный справочник станет для вас одновременно и учебником, по которому вы будете изучать новые фразы, выражения и слова. К тому же, записывая лексику в словарь, вы активируете механическую память, что облегчает усвоение новых знаний.

Words — so innocent and powerless as they are, as standing in a dictionary, how potent for good and evil they become in the hands of one who knows how to combine them.

Слова — такие невинные и слабые, когда они находятся в словаре, каким могущественным инструментом для сотворения добра или зла они становятся в руках того, кто знает, как ими управлять.

Почему правильное ведение словаря действительно важно? Мы считаем, что от этого зависит качество вашего обучения и эффективность запоминания новых слов.

Вы, конечно, помните, как в школе мы делили листик тетради на 3 колонки и писали по волшебной формуле «слово-транскрипция-перевод». Много ли слов из этой тетради вы можете вспомнить сегодня? Думаем, большинство из них благополучно забыто, и только навязчивое “London is the capital of Great Britain” прочно засело в голове. Почему так получается: учишь язык в школе, университете более 10 лет, а при случае двух слов связать не можешь? Может быть потому, что мы не знаем, как именно можно «связывать» эти слова. Ведь тот самый словарь «слово-транскрипция-перевод» вырывал слова из контекста и пытался закрепить их в памяти при помощи механической зубрежки.

Как видите старый добрый способ ведения личного словаря скорее старый, чем добрый: он не оправдал себя. Именно поэтому мы решили предложить вам более эффективные приемы ведения своего личного справочника. Изучите каждый из них и попробуйте на практике: так вы поймете, какой из них наиболее приемлем для вас.

Как вести тематический словарь

Тематический словарь представляет собой тетрадь или блокнот для записи вашего будущего словарного запаса — lexical notebook. Такую тетрадь нужно сразу же разбить по темам, например: работа, еда, чувства, части тела и т. п.

На каждое слово желательно отводить 1 страницу или хотя бы половину — в зависимости от формата тетради и величины вашего почерка.

Что писать в словарь

  • Само слово и его перевод на русский язык. Если слово имеет несколько значений, желательно написать 3-4 разных определения.
  • Транскрипция — по желанию, если вам удобно ее читать.
  • Определение слова на английском языке — уместно, если ваш уровень знания средний и выше. Так вы заодно выучите еще несколько полезных слов из определения.
  • Слова, сочетающиеся со словом (collocations). Посмотрите на картинку с примером, там вы видите словосочетания bad weather, hot weather, weather forecast и т. п. Эти выражения лучше запомнятся вам, чем два оторванных друг от друга слова. К тому же, вы не ошибетесь в сочетании слов и никогда не скажете obnoxious weather.
  • Несколько примеров употребления этого слова в предложении, причем желательно написать хотя бы по одному примеру на каждое записанное определение слова.
  • Синонимы и антонимы к слову.
  • Идиомы с употреблением этого слова, если ваш уровень не ниже Intermediate и вы собираетесь пополнить свой словарный запас полезными яркими выражениями. Но нужно придерживаться меры, не стоит выписывать все идиомы, которые связаны с вашим словом. Достаточно одной или двух.
  • Картинка — по желанию. Некоторым людям помогает такой прием: при изучении слова они рисуют картинку к нему. Так лексика начинает ассоциироваться с определенным визуальным образом и запоминается проще.

Как составлять интеллект-карты

Интеллект-карты тоже замечательно работают в качестве словаря. Можно составлять mind-map двумя способами:

    Объединять слова по теме. Такой прием поможет вам систематизировать информацию и значительно расширить словарный запас по определенной теме. Тогда ваша карта может выглядеть следующим образом.

Составлять карты синонимов — один из самых удобных способов запомнить несколько похожих по смыслу слов и разнообразить свою речь. Пример такой карты может выглядеть следующим образом.

В обоих случаях не забываем о контексте: под картой напишите несколько предложений с использованием указанных понятий. Найти материал для составления интеллект-карт можно в учебниках по лексике английского языка из нашего обзора.

Описанные нами два способа ведения словаря на сегодняшний день являются самыми распространенными и действенными. Можно использовать их вместе. Так, ведение первого типа словаря позволит вам углубить свои знания по какой-либо теме, а второй прием поможет разнообразить свою речь.

Как сделать словарь русского языка, который захочется читать

Текст

Новый школьный энциклопедический словарь русского языка, созданный коллективом СПбГУ, отличается от других в первую очередь оформлением. Градиенты, выборка фотографий и статьи, будто бы почёрканные маркером старательного школьника — дело рук дизайнера Ждана Филиппова. Но оформление тесно связано с концепцией словаря, который создатели предлагают читать «как книгу». Даниил Трабун поговорил с Сергеем Монаховым и Дмитрием Чердаковым о том, зачем нужно издавать словарь на бумаге в эпоху гипертекста и как сделать учебную литературу нескучной.

Доцент кафедры истории русской литературы филологического факультета СПбГУ

Читайте так же:  Заявление взыскателя об отказе от взыскания

Старший преподаватель кафедры русского языка филологического факультета СПбГУ

Как так вышло, что с одной стороны, это официальный словарь русского языка, одобренный всеми инстанциями, а с другой стороны, — он, скажем так, дерзкий? Свежий и свободный в каком-то смысле.

Дмитрий: Идея создать такой словарь родилась в Санкт-Петербургском государственном университете ещё в 2009 году. Главный вопрос здесь — зачем вообще делать новый словарь, если уже есть другие, так ведь? Всё верно, существуют энциклопедические справочники, в том числе предназначенные для школьников, ориентированные на школьный курс русского языка. Но нам этой справочной функции самой по себе было недостаточно. Мы хотели, чтобы помимо выполнения этой важной роли, словарь стал своего рода учебником и даже книгой для чтения. Был не просто источником получения информации, но и способствовал пониманию читателями тех сведений, которые в нём сообщаются. Эта идея совмещения функций воплощалась разными средствами — как на уровне текста, так и собственно в дизайнерском решении.

Можно поподробнее про книгу для чтения? Всё-таки к словарю обращаются, только когда он действительно нужен.

Сергей: Да-да, это такая распространённая идея. Словарь стоит на полке, к полке подходят, открывают книгу, смотрят нужное слово, ставят обратно. Мы хотели сделать иначе. Образно говоря, не словарь на полке в ряду других книг, а словарь — открытый — на столе, книга для каждой семьи. Наш словарь состоит из двух частей. Первая — это собственно корпус энциклопедических статей. Второй корпус — указатели, которые помогают читателю сориентироваться в этом информационном пространстве. Помимо традиционных алфавитного и терминологического указателей, в словаре присутствует древовидный тематический указатель, в котором статьи расположены иерархически с разными уровнями вложенности по степени обобщения терминологического материала. Поймите правильно, никто не предполагает, что человек откроет словарь и начнёт фигачить с буквы А и до конца, пока не дочитает. Но он может, обратившись к нашему терминологическому древу, сформировать представление о том лингвистическом контексте, который существует вокруг интересующего его явления, прочитать целый кластер статей, связанных друг с другом.

Есть ещё один момент, который делает словарь «книгой для чтения». Помимо основного текста, в статьях у нас даются вставные очерки двух типов — какие-то более или менее обширные цитаты из художественной или научной литературы, иллюстрирующие то понятие, которое в статье раскрывается, а с другой стороны, дополнительные, научно-популярные, небольшие тексты, которые позволяют – опять-таки, да? – читателю интересующее его явление представить в более широком контексте.

ЖДАН ФИЛИППОВ, дизайнер словаря: «Хотелось, чтобы по образу [в словаре] дружило несколько штук. Чтобы это был WordArt — настоящий, ужасный, но уточнённый. Чтобы от него оставалась только тонкая тень присутствия. Плюс Лазарь Лисицкий и градиент с куртки 80-х годов. В общем, это как будто презентация в Word или Excel, но она чуть-чуть более точная, в общем. Это весело выглядит — как словарь, но ещё и весело. Весёлый словарь. В каких-то моментах это выглядит криво, косо, но всё совершенно осознанно и ровно так, как должно быть в данном случае. Бодро, дерзко, но формально мы выполнили все правила. Мне кажется, так и нужно»

Ждан Филиппов рассказывает о том, как создавалось оформление словаря

В глаза сразу бросается оформление. Каким образом коллектив, который занимался подбором статей и структурой словаря, работал с дизайнерами? Как я понимаю, это должна быть довольно плотная совместная работа?

Сергей: Работа по дизайнерскому оформлению началась тогда, когда текст был готов. Первоначально, ещё на этапе создания статей, были подобраны иллюстрации, но Ждан Филиппов большинство этих картинок забраковал, сказал, что они никуда не годятся — ни по качеству своему, ни по своему, так сказать, концептуальному встраиванию, что это просто какой-то винегрет, солянка и так далее. Ждан предложил необычное решение — иллюстративный ряд делать чёрно-белым, а сам текст цветным. Раскрашивать текст, выделяя в нём разные информационные потоки: цитаты, ссылки, списки, понятия, вставные очерки, имена писателей и названия произведений. Понятно, что в куче книг, словарей, энциклопедий есть такие «подвалы» с цветовой заливкой, но это совсем другое. Там цвет маргинален и маркирует маргинальные, периферийные вещи. А у нас это основный эстетический приём. Когда Ждан предложил эту идею, я помню этот момент — как озарение, божественное озарение.

Параллельно с работой над словарем мы работали и над макетом учебника по русскому языку для 10–11 классов. В том, что касается школьников, это одного возрастного уровня адресат. Макет учебника делал Дима Барбанель, с которым, как и со Жданом, мы познакомились, когда работали над журналом «Эрмитаж», и вот с тех пор время от времени сотрудничаем. Я к чему — к тому, что эти два макета, учебника и словаря, — в них можно при желании усмотреть две противоположности. В том смысле, что Дима как раз забабахал в учебник огромное количество совершенно разностильных, в том числе просто ужасных, иллюстраций; вынес их в такие резервации, на отдельные развороты, отженил от текста и дал им возможность взрывать глаз и мозг читателя. А Ждан жёстко всё выкинул. Не было бы счастья, да несчастье помогло — стало понятно, что у нас нет картинок, и пришла идея, которая мне до сих пор нравится, — создание такой вот особой текстовой выразительности.

Читайте так же:  Увольнение последнего сотрудника организации

Зрительные диктанты

Цемент, цепочка, целый, цербер, цедра, цена, процедура, целлюлоза, целлофан, цедить, целомудрие, центнер, цепенеть, церемония.

Цистерна, цитрусовые, цифра, циферблат, цирк, панцирь, циновка, цинга, цианит, циклон, цилиндр, цимбалы, цитадель, цитата, цирроз, циркуль, кварцит.

Cловарь современной лексики, жаргона и сленга . 2014 .

Смотреть что такое "оформить" в других словарях:

ОФОРМИТЬ — ОФОРМИТЬ, оформлю, оформишь, совер. (к оформлять и к оформливать), что. 1. Сделать действительным, придать законную силу чему нибудь путем выполнения необходимых формальностей или действий. «Потрудитесь все это оформить и составить на законном… … Толковый словарь Ушакова

Оформить — (иноск.) соблюсти формальности формы, установленные закономъ порядки. Формальности (соблюденіе) законныхъ порядковъ. Ср. Оформить, дѣйствительно, можно будетъ, тамъ, завтра, одобрительно кивнулъ. товарищъ прокурора. Маркевичъ. Бездна. 1.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

оформить — заказ • действие, вербализация оформить кредит • действие, объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён

ОФОРМИТЬ — ОФОРМИТЬ, млю, мишь; мленный; совер. 1. что. Придать чему н. окончательную, установленную или необходимую форму. О. книгу. О. договор. О. витрину. 2. кого (что). Зачислить куда н. с соблюдением всех необходимых формальностей. О. на работу. |… … Толковый словарь Ожегова

оформить — / документ: выправить (прост.) ) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

оформить — (иноск.) соблюсти формальности, формы, установленные законом порядки Формальности (соблюдение) законных порядков Ср. Оформить, действительно, можно будет, там, завтра, одобрительно кивнул. товарищ прокурора. Маркевич. Бездна. 1. Пролог. 10. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

оформить — ОФОРМЛЯТЬ, яю, яешь; несов. (сов. ОФОРМИТЬ, млю, мишь), кого. 1. Избивать кого л. 2. Вступать в половую связь с кем л … Словарь русского арго

Оформить — сов. перех. см. оформлять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

оформить — оформить, оформлю, оформим, оформишь, оформите, оформит, оформят, оформя, оформил, оформила, оформило, оформили, оформи, оформите, оформивший, оформившая, оформившее, оформившие, оформившего, оформившей, оформившего, оформивших, оформившему,… … Формы слов

оформить — оф ормить, млю, мит … Русский орфографический словарь

To have it made, или Как сделать словарь по английскому

Необходимость изучения английского задает новый ритм жизни для тех, кто решился на кардинальные изменения. Школьники изучают иностранный язык, так как он прописан в школьной программе.

Студенты познают азы языка, чтобы закрепить полученные ранее знания. Работники офисов и крупных предприятий стремятся скорее «заговорить» по-английски, чтобы продвинуться по карьерной лестнице. Директора крупных компаний организовывают для своих сотрудников курсы корпоративного английского, чтобы каждый из них мог общаться напрямую с иностранными партнерами. Мир английского расширяет границы, открывает новые горизонты и позволяет каждому из нас найти нового себя.

При изучении языка многие сталкиваются с проблемой выбора словаря, который более всего подходит для работы. В школе преподаватели выдвигали жесткие требования: каждый ученик должен был иметь свой собственный словарь, слова в котором распределялись бы по темам занятий. Такой подход хорош в случае, если ученик действительно занимается. В ином случае, составление такого словаря отнимает массу времени и не дает видимых результатов.

Сейчас мало кто задумывается о том, как сделать словарь по английскому языку самостоятельно, ведь существует масса изданий, которые признаны лучшими помощниками при изучении иностранного языка.

Если Вы только начинаете изучать английский, неотъемлемым помощником в Вашем деле станет бумажный билингвальный словарь Longman или Oxford. Электронные версии данных словарей Вы также можете найти во всемирной паутине.

Для тех, кто уже достиг определенного уровня знаний, рекомендуем использовать монолингвальные словари, которые помогают окунуться в языковую среду и, кроме того, учат думать по-английски, а не переводить. Такие словари называются англо-английскими, так как в них нет перевода на иной язык – все определения пишутся на изучаемом языке. Таким образом, Вы не только увеличиваете количество лексических единиц, но и усваиваете необходимые структуры построения предложений.

Благодаря ультрасовременным технологиям иметь словарь с собой теперь не проблема. Любой девайс, который находится в Вашей сумке или Вашем кармане, сможет перевести слова, фразы, предложения. Задуматься необходимо только о качестве перевода, если речь идет о полноценных конструкциях. В этом случае я настоятельно рекомендую переводить только те слова, значение которых Вы никогда не встречали. С данной задачей отлично справляется словарь ABBYY Lingvo, который не только переводит слова, но и указывает на временные формы глаголов, помогает находить идиомы с данным словом, а также предлагает перевод слов в различных отраслях знаний (финансах, маркетинге, строительстве и т.д.).

Если Вы не представляете жизни без использования сленговых выражений, тогда Вам не обойтись без онлайн-помощника.

А вот для тех, кто увлекается фразовыми глаголами, идиомами, грамматикой, тестами, могу посоветовать замечательный ресурс.

Если Вы решительно настроены освоить самый современный вариант английского, добро пожаловать сюда, где Вы найдете ответы на самые сложные вопросы. Кстати, ежедневно данный сервис публикует несколько слов дня. Так, например, сегодня можно узнать, что такое spondulicks, momism, magniloquent, phillumenist, skookum. Согласитесь, эти слова Вы не часто встречаете в повседневной жизни.

Изучайте английский, и пусть Ваш словарь ежедневно пополняется новыми лексическими единицами!

Для любых предложений по сайту: [email protected]