Перейти к содержимому

Издательский договор это

Please complete the security check to access onlinemusiccontracts.com

Why do I have to complete a CAPTCHA?

Completing the CAPTCHA proves you are a human and gives you temporary access to the web property.

What can I do to prevent this in the future?

If you are on a personal connection, like at home, you can run an anti-virus scan on your device to make sure it is not infected with malware.

If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices.

Cloudflare Ray ID: 4938aa5304f69810 • Your IP : 185.238.139.36 • Performance & security by Cloudflare

Особые условия издательского лицензионного договора

Издательским договором признается соглашение между автором или иным правообладателем и издателем о предоставлении последнему права использования произведение путем его издания (воспроизведения).

В качестве предмета, как главного существенного условия издательского договора, следует рассматривать:
- во-первых, издание произведения, т.е. размножение любым техническим способом (печатанием, тиснением, записью на электронном носителе) определенного числа идентичных экземпляров произведения, которое предназначено для передачи сведений и (или) образов читателю (зрителю) с целью воздействия на него, прошло редакционно-издательскую подготовку и обработку, учитывающую особенности обращения его в потребительской среде. Иначе говоря, имеется в виду выпуск экземпляров произведения в обращение с помощью каких-либо изданий печатного характера - как периодических, так и непериодических;
- во-вторых, переиздание произведения, т.е. повторный выпуск издания, уже выпускавшегося данным издательством. При этом не исключена возможность внесения изменений и дополнений автором в уже издававшееся им произведение на основании условий заключенного им с издательством лицензионного договора.
Сторонами издательского лицензионного договора выступают обладатель исключительных прав на произведение и издатель (лицо, на которое в соответствии с издательским договором возлагается обязанность издать произведение.
Существенными условиями издательского договора являются:
- предмет;
- цена.
Срок не указывается гражданским законодателем в числе существенных условий данного вида лицензионного договора. Согласно ч. 2 п. 1 статьи 1287 ГК РФ в случае отсутствия в договоре конкретного срока начала использования произведения такое использование должно быть начато в срок, обычный для данного вида произведений и способа их использования. Такой договор может быть расторгнут лицензиаром по общим основаниям в порядке, предусмотренном статьей 450 ГК РФ.
Тем не менее, если срок начала использования произведения все же содержится в издательском договоре, издатель обязан начать использование этого произведения не позднее такого срока. В случае неисполнения соей обязанности автор или иной правообладатель может отказаться от исполнения издательского договора. При этом он освобождается от возмещения издателю причиненных таким отказом убытков.
Лицензиар имеет права отказаться от договора. При этом он может одновременно потребовать уплаты ему авторского вознаграждения. Если автор не расторгает издательский договор, издатель вправе использовать произведение без выплаты автору какого-либо дополнительного вознаграждения, кроме ранее согласованного в договоре.

§ 10. Договор авторского заказа
Авторский договор представляет собой соглашение, в силу которого автор обязуется создать по заказу заказчика обусловленное таким договором произведение науки, литературы или искусства на материальном носителе или в иной форме.
Существенным условием договора авторского заказа прежде всего является его предмет. Таковым признается произведение, которое автор должен создать в будущем. Предмет авторского договора заказа должен быть в нем тщательно прописан и четко определен. Необходимо подробно описать вид, жанр, объем, структуру, тему и другие свойства заказываемого произведения.
Договор авторского заказа может быть как возмездным, так и безвозмездным, но при этом законодатель установил презумпцию возмездности договора, договор авторского заказа считает безвозмездным только когда это прямо в нем отражено. Во всех иных случаях такой договор следует признать возмездным. В последнем случае одним из существенных условий этого договора является цена, т.е. размер вознаграждения, выплачиваемого заказчиком автору за созданное им произведение.
В случае уплаты вознаграждения по частям, заказчик может выдать автору аванс. Аванс - это предварительная выплата заказчиком определенной денежной суммы в счет предстоящих платежей за создание в указанный в договоре срок произведения и последующую передачу его материального носителя или прав на него. Как правило в виде аванса выплачивается часть будущей суммы оплаты, составляющая до 50% ее общего объема. Аванс засчитывается как часть оплаты при окончательном расчете заказчика с автором. Выплата аванса обычно осуществляется еще до получения указанного в договоре результата, сразу или в течение короткого времени после подписания договора. Остальная часть вознаграждения за вычетом выданного аванса выплачивается после создания автором произведения и передачи его материального носителя заказчику.
Вознаграждение, как и в лицензионном договоре может определяться в фиксированной разовой или периодической сумме (паушальный платеж), либо в виде процента от дохода, полученного в результате продажи экземпляров созданного произведения (роялти), либо в форме комбинированных платежей.
В договоре авторского заказа литературного произведения обычно предусматривается обязанность автора написать рукопись определенным объемом. В договоре это условие прописывается как "не более столько - то страниц". Однако на практике нередки случаи превышения указанного в договоре объема произведения. Такое превышение будет рассматриваться как нарушение условий договора со стороны автора в зависимости от того, чем это превышение обусловлено.
Так, представление рукописи в объеме, превышающем договорный, не будет считаться нарушением условий договора, если такое увеличение идейно, научно или художественно оправданно. Конечно, речь идет о несущественном, в разумных пределах увеличении объема произведения.

ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР

Большой юридический словарь. — М.: Инфра-М . А. Я. Сухарев, В. Е. Крутских, А.Я. Сухарева . 2003 .

Смотреть что такое "ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР" в других словарях:

Издательский договор — Издательский договор вид авторского договора о передаче произведения для использования, в соответствии с которым издатель обязуется издать или переиздать произведение, созданное автором. В Российской Федерации издательский договор… … Википедия

Издательский договор — авт. договор на издание и переиздание произведения … Издательский словарь-справочник

ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР — гражданско правовой договор, в силу которого одна сторона (издатель) обязуется издать (переиздать) произведение, созданное другой стороной (автором). Сроки издания и передачи автором издателю произведения устанавливаются в договоре. И.д. является … Юридическая энциклопедия

ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР — вид авторского договора о передаче произведений литературы (в т. ч. научного), музыки, изобразительного искусства для использования путем его издания и (или) переиздания … Большой Энциклопедический словарь

Издательский договор — (англ. publishing contract) в РФ вид авторского договора о передаче произведения для использования, в соответствии с которым одна сторона (издатель) обязуется издать или переиздать произведение, созданное др. стороной (автором). И.д. заключается… … Энциклопедия права

издательский договор — договор о передаче автором издателю права на использование его произведения для издания (то есть воспроизведения типографским или иным способом) и распространения экземпляров. * * * ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР, вид авторского… … Энциклопедический словарь

ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР — – договор, в силу которого автор уступает на определённый срок исключительное право на издание его произведения, а издатель обязуется издать это произведение и принять все зависящие от него меры к его распространению (ст. 17 пост. ВЦИК и СНК… … Советский юридический словарь

Издательский договор — договор, в силу которого автор уступает на определенный срок исключительное право на издание его произведения, а издатель обязуется издать это произведение и принять все зависящие от него меры к его распространению … Краткий толковый словарь по полиграфии

ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР — гражданско правовой договор, в силу которого одна сторона (издатель) обязуется издать(переиздать) произведение. созданное другой стороной (автором). Сроки издания и передачи автором издателю произведения устанавливаются в договоре. И.д. является… … Энциклопедия юриста

§ 2. ВИДЫ ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДОГОВОРА

Издательский договор не может быть отнесен к какому-либо виду известных гражданско-правовых договоров. Он является самостоятельным договором, одним из видов авторского

договора. Издательский договор отличается от других авторских договоров на использование произведения специфическим способом его использования — "зданием и распространением произведения через торговую сеть, библиотеки и другие организации.

По издательскому договору автор и издательство преследуют общую цель — подготовить и довести до читателя произведение. Произведение создается автором не для потребления издательством, оно передается издательству, чтобы издательскими средствами было доведено до читателя. Последний получает необходимые для него произведения, а автор с помощью издательства реализует свои авторские права, получает удовлетворение своих личных неимущественных и имущественных интересов. Этим издательский договор отличается от подрядных договоров, от договоров на выполнение научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, в которых непосредственным потребителем предмета договора является сам заказчик (сторона договора). Кроме того, договоры на выполнение научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ заключаются между социалистическими организациями. Авторы по этим договорам выполняют работу, находясь в трудовых отношениях с организацией-исполнителем.

На отношения автора с издательством распространяются как специальные нормы ГК, посвященные авторским договорам, так и нормы общей части ГК и обязательственного права. Нельзя согласиться с О.Н.Садиковым, который в рецензии на книгу В. С. Толстого пишет, что «договоры применяются не только в сфере обязательств». Имеются в виду авторские договоры, которые, по его мнению, не имеют никакого отношения к обязательствам. «Это — не сфера обязательств, а область авторских. прав»28. Выходит, что авторские договоры не порождают взаимных прав и обязанностей сторон, что в авторских договорах нет сторон, одна из которых наделена правом требования., а другая—обязанностью это требование удовлетворить. Авторские договоры специфичны, но их специфика не лишает их качества обязательственного правоотношения, а следовательно, и возможности распространить на них общие нормы обязательственного права.

Условия издательских договоров типизированы. Приказом председателя Государственного комитета Совета Министров СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли № 88 от 24 февраля 1975 г. утверждены следующие типовые издательские договоры, которые согласованы с заинтересованными ведомствами и организациями: Типовой издательский договор на литературные произведения, Типовой издательский

28 С а д и к о в О. Н. В. С. Толстой. Исполнение обязательств. М., 1973//СОВ. государство и право. 1974. № 9. С. 148.

договор на произведения изобразительного искусства, Типовой издательский договор на музыкальные произведения,29 Договор об издании в переводе выходившего в свет литературного произведения (примерная форма). Договор об издании в СССР в переводе выходившего в свет произведения иностранного автора (примерная форма).30

Читайте так же:  Экспертиза екатеринбург козлов

Указанные акты отражают особенности издания отдельных видов произведений. В связи с этим различают договоры по изданию литературных произведений, произведений изобразительного искусства, музыкальных произведений. Договоры на издание литературных произведений, в свою очередь, делятся на договоры: 1) по изданию оригинальных произведений и 2) произведений в переводе. Последние же подразделяются на договоры по изданию выходивших в свет произведений: а) советских авторов, б) иностранных авторов.

Условия отдельных видов издательских договоров во многом совпадают. Однако различие в характере издаваемых произведений (литературное, музыкальное произведение, произведение изобразительного искусства) накладывает свой отпечаток на определение предмета договора и на урегулирование ряда других вопросов. Так, при издании литературных произведений предмет договора определяется указанием вида литературы, ее жанра, назначения. Представленная рукопись должна соответствовать согласованной заявке, плану, учебной программе, установленному объему, определяемому авторскими листами, Если договор заключается на издание произведения изобразительного искусства, то его предмет определяется указанием названия, темы, сюжета, вида работы, ее размера, техники выполнения и т. д. Конкретизируются сроки представления эскиза (эскиза-макета) произведения и оригинала. Издание музыкальных произведений осуществляется путем передачи издательству нот в виде клавир, партитуры.

Различно и время, в течение которого автор может предоставить свое произведение издательству по истечении предусмотренных договором сроков. Так, по договору на издание литературных произведений автор вправе, не испрашивая согласия издательства, представить рукопись на один месяц позднее указанного срока при договорном объеме произведения до 10 авторских листов включительно, и на два месяца

29 В дальнейшем приняты следующие условные сокращения: Типовые" издательские договоры — ТИД, Типовой издательский договор на литературные произведения — ТИД ЛП, Типовой издательский договор на произведения изобразительного .искусства — ТИД ИП, Типовой издательский? договор на музыкальные произведения — ТИД МП.

30 Бюллетень нормативных актов министерств и ведомств СССР. 1975.' №7. С. 34.

при объеме свыше 10 листов. Для представления произведения изобразительного искусства эти сроки короче. Автор вправе, не испрашивая согласия издательства, представить эскиз (эскиз-макет) на 15 дней, а оригинал на 30 дней позднее указанных сроков.

Неодинаковы сроки рассмотрения издательством представленных ему произведений. По ТИД ЛП издательство обязано рассмотреть представленную в надлежащем виде рукопись в 30-дневный срок с добавлением по 4 дня на каждый авторский лист. По ТИД ИП издательство обязано рассмотреть представленный эскиз (эскиз-макет) в 15-дневный срок, а оригинал — в 30-дневный срок. По ТИД МП издательство обязано рассмотреть музыкальное произведение в 90-дневный срок.

Различаются также сроки рассмотрения издательством представленного автором произведения после его исправления. По-разному решается вопрос о времени выплаты вознаграждения, что вряд ли можно считать оправданным. Нет достаточного единства в определении по различным договорам момента выплаты автору 100% вознаграждения. Представляется целесообразным установить в ТИД единую терминологию: «подписание последнего листа корректуры» или «подписание произведения к печати», «подписание на выпуск в свет» и одинаковый порядок выплаты окончательного вознаграждения за издаваемое произведение. Имеются и другие расхождения в регламентации отдельных вопросов издания произведений автора. В частности, автор (авторы) литературного произведения при первом издании получает бесплатно 10 экз. книги (брошюры), автор музыкального произведения —3 экз., а автор произведения изобразительного искусства —2 экз.

Представляется, что норма выдачи автору бесплатных экземпляров нуждается в пересмотре в сторону ее повышения и что нет достаточных данных для установления такой низкой нормы при издании произведений музыки и изобразительного искусства. Тот факт, что издания произведений изобразительного искусства являются более дорогими, имеют высокую розничную цену, не оправдывает, а лишь подтверждает необходимость обеспечения автора большим количеством бесплатных экземпляров.

Основные права и обязанности сторон в различных видах издательских договоров совпадают. Однако особо следует остановиться на издании произведений в переводе.

Отношения переводчика с издательством оформляются договорами о передаче произведения (перевода) для использования, на которые распространяется действие ТИД ЛП. В связи с введением договорной системы переводов издательство не может издавать произведение в переводе без предварительного заключения договора с автором оригинала. Договоры изда-

тельств с авторами оригинальных произведений на перевод их произведений на другие языки получили в законе название лицензионных договоров.

По лицензионному договору автор оригинального произведения предоставляет издательству право (разрешает) перевести его произведение на другой язык (другие языки) и издать в переводе, но сам не принимает участия в подготовке издания перевода. Последние функции выполняют переводчик и издательство. Однако наличие лицензионного договора накладывает определенный отпечаток на взаимоотношения переводчика с издательством.

Так, по лицензионному договору автор оригинального произведения предоставляет издательству право перевода его произведения и издания этого перевода в течение пяти лет, считая со дня заключения договора. Издательство обязуется перед автором оригинального произведения осуществить издание перевода произведения объемом до 10 авторских листов в течение двух лет, а большего объема — в течение четырех лет, Сроки исчисляются со дня заключения лицензионного договора. При переводе произведения должны быть сохранены смысл и целостность оригинального произведения. Поэтому любое изменение произведения может быть произведено лишь с предварительного письменного согласия его автора. По просьбе последнего издательство обязано предоставить ему перевод для ознакомления. При выпуске в свет перевода издательство, помимо указания имени переводчика, обязуется указать также на всех экземплярах издаваемого произведения фамилию автора и название произведения на языке оригинала.

Если по обстоятельствам, не зависящим от автора произведения, перевод не будет выпущен в свет в установленный. срок, то автор оригинального произведения вправе расторгнуть договор с сохранением за ним полученного гонорара.

Таким образом, при издании произведения в переводе издательство находится в двойной договорной связи: а) с автором оригинального произведения по лицензионному соглашению и б) с переводчиком по договору о переводе и передаче перевода для издания. Лицензионное соглашение оказывает определенное влияние на взаимоотношения переводчика с издательством.

Издательский договор может быть заключен на готовое произведение и на произведение, которое еще необходимо создать. Последний договор именуется договором заказа (литературного или художественного).

Обе указанные разновидности издательского договора заслуживают внимания и распространения в издательской практике. Не следует отдавать предпочтения издательским договорам на готовые произведения или договорам заказа. Каждый договор имеет свои положительные и негативные стороны.

Многие авторы не берут на себя ответственности за создание в строго обусловленные сроки по заранее очерченной заявке того или иного произведения. Они не хотят оказаться ненадлежащими исполнителями обязанностей и предпочитают создать произведение, а потом уже предлагать его издательству для опубликования. Издательство в этих случаях получает возможность предварительно ознакомиться с содержанием предлагаемого к изданию произведения, выбрать из нескольких самые лучшие произведения и только потом вступить с автором в договорное отношение. В подобных случаях издательство не опасается, что автор по каким-то причинам не представит произведение либо представит, но с большим опозданием. Оно не рискует потерять авансовые суммы и т.

Вместе с тем переход к заключению издательских договоров только на готовые произведения поставил бы издательскую деятельность в зависимость от авторской инициативы, лишил бы издательства возможности планировать тематику своих изданий. Эти отрицательные моменты заключения издательских договоров на готовые произведения устраняются издательскими заказами, адресованными заранее избранным авторам, по предварительно определенной тематике и т. п.

По договору заказа автор и издательство сосредоточивают свою заинтересованность на создании указанного в договоре произведения. Автор в случаях, предусмотренных законом, получает аванс, материальную поддержку для успешной работы, он уверен, что при положительном исходе его произведение будет принято к изданию. Издательство также осуществляет все необходимые меры, чтобы обусловленное в договоре произведение было создано и вовремя передано издательству. При договоре заказа стороны сразу же вступают в творческое сотрудничество по подготовке к выпуску указанного в плане издательства произведения.

Отрицательные моменты договора заказа, которые обычно сказываются на деятельности издательства, состоят в том, что издательство без вины со своей стороны может понести убытки в случае, например, невыпуска заказанного произведения в свет по причинам исключения его из тематического плана, из-за сокращения фонда бумаги и по другим обстоятельствам.

Поэтому, издательские планы должны формироваться как на основе заключения договоров заказа, так и на базе имеющихся готовых произведений. Издательство должно формировать свой перспективный и текущий планы, используя все правовые возможности.

Принято считать, что договор на готовое произведение заключается после его одобрения, т. е. заключение договора означает, что произведение рассмотрено издательством и одобрено. Договор заказа заключается на создание и передачу из-

дательству в установленные сроки произведения, которого еще нет.

Возникает вопрос, какой должен быть заключен договор на представленное готовое произведение, если издательство, ознакомившись с произведением, не возражает против вступления с автором в договорное отношение, но на данном этапе еще не одобряет произведение?

А. И. Ваксберг по данному поводу пишет: «Значит ли это, что издательство, ознакомившись с рукописью и признав ее в целом интересной и приемлемой, но требующей доработки, лишено возможности на этой стадии заключить договор для того, чтобы стимулировать автора к завершению труда и не „упустить" рукопись? Нет, не значит. Только в этом случае издательство должно заключить не договор на готовое произведение (ибо такового, по существу, еще нет — есть лишь первоначальный, хотя и законченный, вариант произведения), а договор заказа, указав срок представления рукописи в окончательном виде. Это даст издательству право после представления исправленной рукописи одобрить ее, отклонить или потребовать новой доработки. » «Следовательно,—делает вывод А. И. Ваксберг,— обязательное условие заключения договора на готовое произведение—окончательное одобрение его издательством. Во всех остальных случаях может заключаться только договор литературного или художественного заказа».31

Представляется, что заключение договора на уже имеющееся произведение нельзя относить к договорам литературного заказа. Для последних характерно отсутствие произведения на момент заключения с автором договора. Во всяком случае, издательство не имело возможности с ним ознакомиться. Если же на момент заключения договора издательство знакомо с произведением, то договор заключается на готовое произведение либо с окончательным его одобрением или с условием доработки.

Можно согласиться с В. Г. Камышевым, предложившим заключение договора на готовое произведение с условием его доработки считать третьей разновидностью издательского договора. Данный договор нельзя относить к договору литературного заказа, так как в нем отсутствует первоначальная, самая существенная обязанность автора — создать в установленный срок произведение и передать его издательству. В данном случае произведение уже создано, издательством рассматривалось, в принципе оказалось приемлемым, но требующим некоторой доработки.

Читайте так же:  Уголовный кодекс ст.283

В таких случаях на отношения сторон нельзя распространять нормы, применяющиеся на первом этапе взаимоотноше-

31 В а к с б е р г А. И. Издательство и автор. М., 1957. С. 12.

32 К а м ы ш е в В. Г. Издательский договор на литературные произведения. М., 1969. С. 43.

ний по договору литературного заказа. В частности, автор не вправе претендовать при заключении с ним договора на выплату аванса. В то же время он не может требовать и выплаты вознаграждения как за одобренное произведение. По этому договору автор принимает на себя обязанность доработать произведение в соответствии с указаниями издательства, а последнее обязуется в установленные типовыми договорами сроки рассмотреть произведение, дать ему оценку и в случае одобрения выполнить все другие обязанности.

Издательские договоры на готовые произведения с их доработкой правомерны, подтверждением чему служит ТИД МП, который предусматривает заключение договора на издание готовых музыкальных произведений, требующих доработки. В частности, в п. 1 ТИД МП сказано, что «автор передает издательству для издания и переиздания свое произведение сроком на 3 года со дня одобрения произведения издательством». Из текста п. 1 видно, что договор заключается на готовое произведение. Автор «передает», а не «обязуется создать и передать». В п. 4 ТИД МП говорится, что «со дня заключения договора и до истечения трех лет после одобрения произведения автор обязуется не передавать для издания другим организациям указанное произведение. », т. е. день одобрения не совпадает с днем заключения договора, как это имеет место в договорах на готовые произведения при условии их одобрения.

Наконец, по данному договору издательство обязано рассмотреть представленное в надлежащем виде произведение в 90-дневный срок и письменно известить автора об одобрении произведения либо о его отклонении по основаниям, предусмотренным договором, или о необходимости внесения в него поправок с точным указанием существа требуемых исправлений в пределах условий договора (п. 5).

Представляется, что нет препятствий к заключению издательских договоров на готовые произведения с их доработкой также и на литературные произведения, и на произведения изобразительного искусства.

Издательские договоры подразделяются на договоры по изданию и переизданию произведения. При издании произведение выпускается в свет впервые, выходит первым изданием. При повторных изданиях говорят о переиздании произведения. В случаях, предусмотренных законом, переизданием считается также выпуск произведения в свет тиражом выше установленных норм. Напротив, выпуск произведения тиражом менее установленной нормы считается полным первым изданием. Повторное издание, хотя бы и малым тиражом, в общей сложности с первым изданием не превышающее нормы тиража, рассматривается как переиздание.

На переиздание произведения может быть управомочено как издательство, с которым автор находится в договорном отно-

шении по изданию его произведения, так и другие издательства после прекращения действия издательского договора.

Таким образом, издательство приобретает по договору право на выпуск произведения несколькими изданиями без заключения с автором дополнительных договоров. Однако это возможно при условии, что повторные издания не требуют внесения в произведение изменений или дополнений. Все ТИД указывают, что переиздание произведения с изменениями (кроме стилистической правки и исправления ошибок) допускается лишь на основе нового договора. Условиями такого договора будет переиздание произведения с внесением в него тех или иных изменений, дополнений. Чтобы были соблюдены права автора по совершенствованию изданного произведения и не нарушены его интересы, издательство должно письменно сообщить автору о своем намерении переиздать произведение. Если автор не уведомит в указанный срок издательство о своем несогласии, то издательство может выпустить произведение без изменений.

Не считается переизданием так называемая допечатка тиража до установленной нормы и в пределах срока издания произведения, который, однако, нельзя отождествлять с общим сроком действия издательского договора.

Для произведения политической, научной, производственно-технической, учебной и другой литературы (кроме художественной) нормы тиража не установлены. Поэтому переизданием указанной литературы (кроме художественной) считается каждое новое издание данного произведения, выпущенное в свет на территории СССР после истечения установленного договором или законом срока выпуска предыдущего издания или выпущенное в пределах этого срока, но с переработкой или добавлением нового текста в виде отдельных глав, частей, разделов, параграфов или абзацев (п. 6 примечания к п. 16 раздела «Б» постановления Совета Министров РСФСР № 243 от 22 апреля 1975 г.33 «О ставках авторского вознаграждения за издание произведений науки, литературы и искусства»).

Таким образом, допечатка произведения без уплаты дополнительного вознаграждения автору возможна только в пределах срока, установленного для выпуска произведения в свет, а для художественной литературы — и в пределах нормы тиража.

Издательства могут выпускать и заказную печатную продукцию. Заказным изданием считается печатная работа, выпускаемая издательством по заказу какой-либо организации. Отношения издательства с этой организацией строятся на основании договора, который называется договором на выпуск заказного издания.

33 СП РСФСР. 1975. № 9. Ст. 54.

Данный договор ничего общего не имеет с договором литературного (художественного) заказа.

По договору заказного издания заказчиком является организация, которая представляет издательству готовую работу, обеспечивает бумагой и возмещает фактические расходы, связанные с выпуском заказных изданий. В порядке заказных изданий могут выпускаться циркуляры, рекомендации и указания, технические описания, инструкции, правила, наставления, всякого рода бланки и другие материалы, необходимые для служебного пользования и т. п. Заказчик несет ответственность за идейно-научное содержание заказного издания. Издательство принимает на себя выпуск заказного издания обусловленным тиражом и в установленный срок, оно отвечает также за качество выпускаемой продукции, но не имеет обязанности выплачивать авторский гонорар и не несет риска убытков в случае невыпуска работы по не зависящим от издательства причинам. Понесенные издательством фактические затраты возмещаются заказчиком.

По договору на выпуск заказного издания весь тираж передается в распоряжение заказчика, и лишь по согласованию с заказчиком и книготоргующей организацией издательство может часть тиража заказного издания передать в установленном порядке для реализации через книготорговую сеть.

Заказные издания могут иметь указания номинала (розничной цены). Выпуск заказных изданий без номинала осуществляется издательством в строгом соответствии с приказом Государственного комитета Совета Министров СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли № 238 от 16 июня 1976 г. «О бесплатных изданиях» (п. 17 Положения).34

Издательский (лицензионный) договор: общая характеристика

Любые студенческие работы - ДОРОГО!

100 р бонус за первый заказ

Заключению договора с автором предшествует предварительная и порой занимающая немало времени работа: подбор автора или авторского коллектива, составление и утверждение плана-проспекта издания, при необходимости - его рецензирование, а также, в отдельных случаях - рассмотрение пробных глав будущей книги.

Автор - это человек, творческим трудом которого создано произведение, охраняемое авторским правом, а авторский коллектив возникает, когда произведение создается трудом двух и более людей. Соответственно авторское право в таком случае принадлежит авторам совместно.

Издательство заинтересовано в сотрудничестве с наиболее квалифицированными и одаренными авторами, работающими в той области, которой посвящена выпускаемая им литература. Это касается не только и даже не столько художественной литературы, которая у всех на виду, но изданий всех видов и тематических направлений.

Со временем каждое издательство формирует свой круг авторов, с которыми оно работает постоянно и из которого делает отбор при подготовке нового произведения на запланированную тему. Как правило, издатели ведут свою базу данных авторов.

Вместе с тем, заинтересованное в собственном развитии издательство заинтересовано и в расширении своего авторского коллектива.

Как правило, прежде чем заключить договор с автором, ему предлагается представить план-проспект будущего произведения. На этом этапе редактор вместе с автором уже определили тему и характер издания, основные требования, которым оно должно удовлетворять, а также его объем.

План-проспект издания в лаконичном, сжатом виде раскрывает содержание подразделов произведения, позволяет издательству не только полнее представить себе его состав и тематическое содержание, но и структуру, а также глубину и широту охвата темы.

Желательно, чтобы автор проставил в плане-проспекте и объемы подразделов. Для редактора это важно, поскольку позволяет оценить соотношение структурных элементов произведения, рациональность использования его согласованного объема. Квалифицированно подготовленный план-проспект включает также число и характер иллюстраций, определяет состав приложений и аппарата издания (указатели, примечания и комментарии и др.).

Конечно, план-проспект для произведений художественной литературы не требуется. Здесь обходятся обычно согласованием между автором и издательством темы и объема произведения, иногда оговариваются главные герои и основные сюжетные линии, что характерно главным образом для заказных изданий, произведений, продолжающих начатые серии и так далее. Для другой литературы написание и утверждение плана-проспекта является обязательным этапом в работе над книгой.

Одобренный редактором план-проспект должен быть утвержден руководством издательства.

Рецензия - это критический разбор и оценка того или иного произведения.

Рецензия может быть внутрииздательской и внешнеиздательской. Первая выполняется штатным сотрудником издательства, вторая заказывается специалистам, не работающим в издательстве.

И в том, и в другом случае рецензент помогает издательству ответить на главные вопросы, касающиеся произведения:

§ соответствует ли содержание утвержденному плану-проспекту и своему названию;

§ насколько учитывает современный уровень разработок в области знаний, которой посвящена книга;

§ отвечает ли язык произведения читательскому адресу; каковы его положительные и отрицательные стороны; какие изменения должны быть внесены автором в текст;

§ если это учебник или учебное пособие, соответствует ли рукопись учебной программе и так далее.

Издательство может согласиться или не согласиться с рецензентом - в любом случае рецензия помогает издательству вернее оценить содержание готовой рукописи, ее место на рынке аналогичной литературы и перспективы реализации, а значит в какой-то мере и экономическую эффективность проекта.

В серьезных изданиях фамилия рецензента указывается на обороте титульного листа книги.

После того, как утвержден план-проспект рукописи, с автором заключается договор.

Смысл авторского договора (он же издательский договор) заключается в том, чтобы сформулировать требования к заказываемому произведению, определить права и обязанности каждой из сторон, т.е. автора и издателя.

Поскольку авторское право не предусматривает заключение договора на использование произведения, которое еще не создано, но может быть создано в будущем, предусматривается возможность заключения авторского договора-заказа, по которому автор обязуется создать конкретное произведение и передать его издательству для использования.

Содержанию авторского (издательского) договора будет посвящен раздел 4.2.2. нашего курса. Здесь же отметим, что договор подписывается автором и руководителем издательства, а если договор заключается с коллективом авторов, то всеми соавторами произведения. Первый экземпляр договора хранится в издательстве, второй передается автору.

Читайте так же:  Расчет налог на прибыль организаций 2019

В любом случае до подписания договора с автором издательству необходимо выяснить у него принадлежность в данный момент исключительных авторских прав на использование произведения (если оно существует уже в готовом виде), а также наличие любых договоров на это произведение, если таковые существуют.

Если речь идет об издании произведения умершего автора, то договор заключается с наследниками.

Не исключено, что автор имеет договор с литературным агентством или литературным агентом, которые и представляют интересы автора. В этом случае переговоры о заключении договора можно вести либо с агентством (агентом), либо с самим автором, который также вправе подписать договор.

До 3 августа 1992 года на территории России действовали типовые издательские договоры, утвержденные приказом Председателя Госкомиздата СССР 24 февраля 1975 года. Договоры были универсальными, т.к. регулировали вопросы издания любых произведений. Они имели силу подзаконных актов.

С введением в действие с 3 августа 1992 года Основ гражданского законодательства СССР и республик (раздел IV «Авторское право»), а затем через год - нового Закона РФ «Об авторском праве и смежных правах», положение коренным образом изменилось. Теперь участники издательского договора стали практически свободны в выборе условий договора, в том числе в определении размера вознаграждения за издание произведений.

В настоящее время в соответствии со статьей 31 Закона для признания сделки на передачу авторских прав необходимо отразить наличие только двух существенных условий, указать:

§ какие права передаются издателю: исключительные либо неисключительные на воспроизведение (издание) и распространение экземпляров произведения путем продажи или иным образом;

§ размер вознаграждения и (или) порядок определения размера вознаграждения за использование произведения.

При этом размер вознаграждения может быть определен либо в виде роялти - процента от дохода, полученного издателем от реализации книг (если тираж издаваемого произведения в договоре не определен), либо в виде фиксированной суммы платежа, в том случае, если тираж в договоре определен.

В то же время, если в издательском договоре указан пункт о том, что за издание книги неограниченным тиражом издатель выплачивает автору фиксированную сумму, то такое условие в судебном порядке может быть признано недействительным. А признание судом недействительным одного из существенных условий издательского договора может аннулировать сделку в целом.

Авторское право распространяется как на обнародованные произведения, так и на необнародованные, но уже существующие в какой-либо объективной форме:

§ письменной (рукопись, машинопись, нотная запись и т.д.);

§ устной (публичное произнесение, публичное исполнение и т. д.);

§ звуко- или видеозаписи (механической, магнитной, цифровой, оптической и т. д.);

§ изображения (рисунок, эскиз, картина, план, чертеж, кино-, теле-, видео-, или фотокадр и т. д.);

§ объемно-пространственной (скульптура, модель, макет, сооружение и т.д.).

Авторское право распространяется не только на произведение в целом, но и на отдельные его части, то есть на те части произведения, которые сами являются оригинальными.

В соответствии с законом, объектами авторского права являются:

§ литературные произведения (включая программы для ЭВМ);

§ драматические и музыкально-драматические произведения, сценарные произведения;

§ хореографические произведения и пантомимы;

§ музыкальные произведения с текстом или без текста;

§ аудиовизуальные произведения (кино-, теле- и видеофильмы, слайдфильмы, диафильмы и другие кино- и телепроизведения);

§ произведения живописи, скульптуры, графики, дизайна, графические рассказы, комиксы и другие произведения изобразительного искусства;

§ произведения декоративно-прикладного и сценографического искусства;

§ произведения архитектуры, градостроительства и садово-паркового искусства;

§ фотографические произведения и произведения, полученные способами, аналогичными фотографии;

§ географические, геологические и другие карты, планы, эскизы и пластические произведения, относящиеся к географии, топографии и к другим наукам;

К объектам авторского права также относятся:

§ производные произведения (переводы, обработки, аннотации, рефераты, резюме, обзоры, инсценировки, аранжировки и другие переработки произведений науки, литературы и искусства);

§ сборники (энциклопедии, антологии, базы данных) и другие составные произведения, представляющие собой по подбору или расположению материалов результат творческого труда.

Субъектом авторского права является автор. Если же произведение создано совместным трудом нескольких человек, то они являются соавторами. В этом случае авторское право принадлежит им совместно на произведение в целом.

Взаимоотношения между соавторами определяются, как правило, соглашением между ними.

Авторское право относит к субъектам и носителям производных прав, каковыми являются наследники и правопреемники автора. Субъектами авторского права являются и лицензиаты, то есть лица, получившие лицензию на право использования произведения в определенных пределах.

Особо закон оговаривает авторское право на служебные произведения, то есть на произведения, созданные в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания работодателя. В этом случае оно принадлежит автору служебного произведения. Однако исключительные права на использование такого произведения принадлежат лицу, с которым автор состоит в трудовых отношениях, если договор между ними не предусматривает иное.

Авторские права закон делит на неимущественные и имущественные. В отношении произведения, которое он создал, автору принадлежат следующие неимущественные права:

§ право признаваться автором произведения (право авторства);

право использовать или разрешать использовать произведение под подлинным именем автора, псевдонимом либо без обозначения имени, то есть анонимно (право на имя);

§ право обнародовать или разрешать обнародовать произведение в любой форме (право на обнародование), включая право на отзыв;

§ право на защиту произведения, включая его название, от всякого искажения или иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству автора (право на защиту репутации автора).

Имущественным правом автора является право на использование произведения, включающее права:

§ воспроизводить произведение (право на воспроизведение);

§ распространять экземпляры произведения любым способом: продавать, сдавать в прокат и так далее (право на распространение);

§ импортировать экземпляры произведения в целях распространения, включая экземпляры, изготовленные с разрешения обладателя исключительных авторских прав (право на импорт);

§ публично показывать произведение (право на публичный показ);

§ публично исполнять произведение (право на публичное исполнение);

§ сообщать произведение (включая показ, исполнение или передачу в эфир) для всеобщего сведения по кабелю, проводам или с помощью иных аналогичных средств (право на сообщение для всеобщего сведения по кабелю);

§ переводить произведение (право на перевод);

§ переделывать, аранжировать или другим образом перерабатывать произведение (право на переработку).

Если автор разрешил использовать свое произведение другому физическому или юридическому лицу, он имеет право на получение от него авторского вознаграждения за разрешение на использование и за само использование произведения. В этом случае это есть реализация его имущественных прав.

Главное же содержание авторского права заключается в том, что исключительные права на произведение, как имущественные на его использование, так и неимущественные, принадлежат автору.

Авторским договором называется соглашение между автором (авторами) произведения науки, литературы, искусства, охраняемого авторским правом, и пользователем (юридическим или физическим лицом), в соответствии с которым автор (авторы) передает пользователю свои имущественные права, связанные с произведением.

Договор может предусматривать передачу имущественных прав полностью или частично, на определенный срок, с распространением его действия на определенную территорию.

Авторское право предусматривает два основных типа авторского договора:

§ авторский договор на передачу исключительных прав, разрешающий использование произведения определенным способом и в установленных пределах только лицу, которому эти права передаются;

§ авторский договор на передачу неисключительных прав, разрешающий использование произведения и другим лицам, в том числе самому обладателю исключительных прав, заключившему авторский договор.

Авторский договор заключается в письменной форме и, по желанию сторон, может быть заверен нотариально. Договор может быть изменен, прекращен или расторгнут также только письменно.

В каждом отдельном случае издатель и автор выбирают и согласуют оригинальный текст авторского договора.

Следует отметить, что авторский договор не обязательно представляет собой единый документ. Он может включать и различного рода дополнительные соглашения.

Авторское право предусматривает возможность заключения еще одного вида договора - авторского договора заказа. По договору заказа автор обязуется создать произведение в соответствии с условиями договора и передать его заказчику. Особенность авторского договора заказа состоит в том, что заказчик обязан в счет обусловленного договором вознаграждения выплатить автору аванс. Размер, порядок и сроки выплаты аванса устанавливаются в договоре по соглашению сторон.

В соответствии с законом, авторский договор должен предусматривать следующие обязательные положения:

§ способы использования произведения (конкретные права, передаваемые по данному договору);

§ срок и территорию, на которые передается право;

§ размер вознаграждения и (или) порядок определения размера вознаграждения за каждый способ использования произведения, порядок и сроки его выплаты.

Правами, которые передаются по договору, не могут быть права на произведение, еще не существующее и которое автор может создать в будущем. Права на использование произведения, прямо не переданные по договору, считаются не переданными. Права, переданные по авторскому договору, могут передаваться полностью или частично другим лицам только в том случае, если это прямо предусмотрено договором.

При отсутствии в тексте авторского договора указания срока, на который передается право, договор может быть расторгнут автором по истечении пяти лет с даты его заключения, если пользователь будет письменно уведомлен об этом за шесть месяцев до расторжения договора. По истечении срока действия договора все права возвращаются автору и издательство не вправе тиражировать договорное произведение. Однако договор должен предусматривать возможность реализации экземпляров тиража, изготовленного в соответствии с договором.

При отсутствии в авторском договоре условия о территории распространения произведения, оно может распространяться только на территории Российской Федерации. То же самое можно сказать о переводе произведения на другие языки.

Вознаграждение автору определяется в авторском договоре.

Согласно пункту 7 статьи 31 Закона об авторском праве, условия авторского договора, противоречащие Закону, являются недействительными.

В соответствии со статьей 34 Закона об авторском праве любые нарушения обязательств, зафиксированных в авторском договоре, влекут за собой ответственность. Кроме того, ответственность за нарушение обязательств предусмотрена и в главе 25 первой части Гражданского кодекса Российской Федерации.

Нарушения положений авторского договора может быть как со стороны издательства, так и со стороны автора.

Среди возможных нарушений авторского договора со стороны издательства отметим следующие:

§ невыпуск произведения в свет;

§ просрочка в выплате авторского гонорара;

Возможны и иные нарушения. Если они не могут быть отрегулированы сторонами в ходе переговоров, решение по ним принимаются в ходе судебного разбирательства.

Нарушения со стороны автора могут быть следующими:

§ непредставление произведения издательству;

§ передача автором права на произведение третьим лицам.

Иски по поводу нарушения авторских прав рассматриваются в арбитражных судах.

Для любых предложений по сайту: [email protected]