Содержание:
Требования к правильной речи
63 ТРЕБОВАНИЯ К ПРАВИЛЬНОЙ РЕЧИ. ВЛИЯНИЕ НА ЧИСТОТУ РЕЧИ ИСТОРИЗМОВ, АРХАИЗМОВ, ЖАРГОНИЗМОВ
Соблюдение норм литературного языка, использование лексических единиц в соответствии с контекстом, четкость и грамотность построения предложений, точность выражения мыслей характеризуют правильную речь. Однако понятия «язык» и «речь» необходимо различать. Речь существует в двух формах: устной и письменной.
Устная речь является основной формой естественного языка в речевой деятельности. Речь, которая рассчитана на аудиторию, допускает подвижность: уместно использование неполных предложений из-за экономии времени, сил; допускаются мысли по ходу выступления, дискуссии; оценочные фразы помогают обогатить доклад.
Письменная речь – это речь, созданная на бумаге с использованием графических знаков. Письменная форма позволяет выстраивать речь постепенно, подбирать и исправлять слова, предложения. В письменной речи, как правило, используются более сложные конструкции и обороты, что несвойственно устной речи.
Правильная речь – это речь без ошибок.
В основе правильного письма лежат навыки грамотной речи, соблюдение норм литературного языка. Это и правильное произношение, знание правил употребления гласных и согласных, и знание грамматических правил.
Язык – это система, которая живет, развивается и меняется под влиянием времени. В словарном запасе языка находят отражение изменения, происходящие в жизни общества, в науке и технике. Некоторые слова перестают использоваться, теряют свою актуальность, становятся устаревшими. Устаревшие слова можно разделить на историзмы и архаизмы.
Историзмы – это устаревшие слова, которые обозначают не существующие в настоящем понятия: боярин, аршин, алтын. Надо отметить, что к историзмам нельзя подобрать синонимы. Чаще историзмы можно встретить в научном стиле для определения понятий конкретной эпохи.
Архаизмы – это устаревшие синонимы слов современности, например: чело (синоним слова лоб), ланиты (синоним слова щеки). Архаизмы часто встречаются в художественной литературе для создания более убедительной картины исторической эпохи.
И историзмы, и архаизмы обогащают речь, но неумелое или неуместное их использование может испортить любое выступление.
Жаргонизмы – это особые слова и выражения, используемые в речи какой-либо социальной или профессиональной группы, которые отличаются от общеразговорного языка. Жаргонизмы снижают грамотность речи.
Значение слов непросто объяснить, поскольку первоначально такие слова создавались как своего рода кодовый язык, понятный только определенной группе людей. Такие слова могут исказить реальное положение вещей.
Требования к правильной речи
63 ТРЕБОВАНИЯ К ПРАВИЛЬНОЙ РЕЧИ. ВЛИЯНИЕ НА ЧИСТОТУ РЕЧИ ИСТОРИЗМОВ, АРХАИЗМОВ, ЖАРГОНИЗМОВ
Соблюдение норм литературного языка, использование лексических единиц в соответствии с контекстом, четкость и грамотность построения предложений, точность выражения мыслей характеризуют правильную речь. Однако понятия «язык» и «речь» необходимо различать. Речь существует в двух формах: устной и письменной.
Устная речь является основной формой естественного языка в речевой деятельности. Речь, которая рассчитана на аудиторию, допускает подвижность: уместно использование неполных предложений из-за экономии времени, сил; допускаются мысли по ходу выступления, дискуссии; оценочные фразы помогают обогатить доклад.
Письменная речь – это речь, созданная на бумаге с использованием графических знаков. Письменная форма позволяет выстраивать речь постепенно, подбирать и исправлять слова, предложения. В письменной речи, как правило, используются более сложные конструкции и обороты, что несвойственно устной речи.
Правильная речь – это речь без ошибок.
В основе правильного письма лежат навыки грамотной речи, соблюдение норм литературного языка. Это и правильное произношение, знание правил употребления гласных и согласных, и знание грамматических правил.
Язык – это система, которая живет, развивается и меняется под влиянием времени. В словарном запасе языка находят отражение изменения, происходящие в жизни общества, в науке и технике. Некоторые слова перестают использоваться, теряют свою актуальность, становятся устаревшими. Устаревшие слова можно разделить на историзмы и архаизмы.
Историзмы – это устаревшие слова, которые обозначают не существующие в настоящем понятия: боярин, аршин, алтын. Надо отметить, что к историзмам нельзя подобрать синонимы. Чаще историзмы можно встретить в научном стиле для определения понятий конкретной эпохи.
Архаизмы – это устаревшие синонимы слов современности, например: чело (синоним слова лоб), ланиты (синоним слова щеки). Архаизмы часто встречаются в художественной литературе для создания более убедительной картины исторической эпохи.
И историзмы, и архаизмы обогащают речь, но неумелое или неуместное их использование может испортить любое выступление.
Жаргонизмы – это особые слова и выражения, используемые в речи какой-либо социальной или профессиональной группы, которые отличаются от общеразговорного языка. Жаргонизмы снижают грамотность речи.
Значение слов непросто объяснить, поскольку первоначально такие слова создавались как своего рода кодовый язык, понятный только определенной группе людей. Такие слова могут исказить реальное положение вещей.
Требования к правильной речи
Требования к правильной речи
Правильное всегда красиво, а самое красивое - есть правильное!
I. Уместность, функциональная оправданность сообщения
По Сократу: «Говори в двух случаях - когда предмет своей речи ты обдумал ясно и когда сказать о чем-нибудь необходимо, ибо только в этих случаях речь лучше молчания».
Всегда адаптируйте свою речь к аудитории. Высший пилотаж - уметь рассказать о сложных предметах и явлениях простыми словами.
II. Правильность и нормативность языка, личная практика
Следить за правильностью своей речи (и особенно ударений!) самостоятельно практически невозможно: человек говорит так, как привык, и даже удивляется, когда узнает об ошибках. Поэтому только критические замечания и личная практика смогут помочь в развитии навыка говорить правильным русским языком.
В языке необразованные диктуют законы ученым.
III. Точность речи - отражение действительности
Всегда слушайте и анализируйте ТО, что говорите.
Для повышения эффективности общения используйте принципы активного слушания. Самый простой и действенный прием - повторить фразу, сказанную собеседником (или ее часть), уточнив, верно ли вы поняли.
IV. Логичность речи
Ход мыслей и цепь рассуждений должны быть понятны собеседнику, а выводы - очевидны.
V. Богатство и разнообразие речи
Украсьте речь юмором, образами и метафорами, используйте широкую лексическую палитру и помните слова Сомерсета Моэма: «Паузе - место!» Она дает возможность расставить необходимые акценты. Паузами «до» и «после» легко выделить главные мысли и важные моменты речи.
VI. Эмоциональная выразительность сообщения
Изменения темпа речи и модуляций голоса придают выразительность любому выступлению.
Добавьте в голос живые эмоции, сопроводите речь мимикой и жестами: аудитории нравится, когда ее смешат или неожиданно пугают, остро действующая информация усваивается лучше.
VII. Чистота речи, отсутствие слов-паразитов
Пункт важный и необходимый, его реализация приходит с практикой (как и многие другие навыки).
Основные требования к речи: правильность, точность, выразительность, уместность употребления языковых средств.
Дисциплина: Русский язык.
Тема: Основные требования к речи: правильность, точность, выразительность, уместность употребления языковых средств.
Цель занятия: познакомить с основными требованиями, предъявляемыми к речи: правильность, точность, выразительность, уместность употребления языковых средств.
Предметные: Способность оценивать эстетическую сторону речевого высказывания при анализе текстов художественной литературы.
Метапредметные: Умение сопоставлять и сравнивать речевые высказывания с точки зрения их содержания, стилистических особенностей и использованных языковых средств.
Личностные: Осознание эстетической ценности русского языка; потребность сохранить чистоту русского языка как явление национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.
Норма времени: 2 часа
Вид занятия: Лекция объяснительная
1.Основные требования к речи: правильность, точность.
2. Основные требования к речи: выразительность.
3. Уместность употребление языковых средств.
Оснащение: учебник, рабочая тетрадь, таблица.
Литература: Антонова Е.С. Русский язык: учебник для студентов
профессиональных образовательных организаций, осваивающих профессии и
специальности СПО. – М.: 2016. – 384 с.
Азарёнок Марина Юрьевна;
Кобылкин Андрей Олегович.
Тема: Основные требования к речи: правильность, точность, выразительность, уместность употребления языковых средств.
1.Основные требования к речи: правильность, точность.
2. Основные требования к речи: выразительность.
3. Уместность употребление языковых средств.
1.Основные требования к речи: правильность, точность.
Для правильной, красивой речи характерны следующие свойства: точность, логичность, чистота, выразительность, богатство (разнообразие) и уместность.
Еще в древние времена точность признавалась основным достоинством речи. Способности хорошо говорить, писать и умение правильно мыслить взаимосвязаны. «Кто ясно мыслит, ясно излагает», – так звучит известный афоризм. В. Г. Белинский отмечал: «Слово отражает мысль: непонятна мысль – непонятно и слово».
Точность связана со знанием предмета речи, значением слов, т. е. с культурой речи в целом.
Точность речи – это главным образом соответствие слов обозначаемым предметам (явлениям) действительности или соответствие между общепринятым значением слова и его применением в речи.
Точность как качество речи связывается прежде всего с лексическим уровнем в системе языка, значит, точность речи можно понимать как соблюдение в речи норм словоупотребления, если нормы такие признавать.
Следует разделять два вида точности: точность предметную и точность понятийную.
Первый вид точности создается экстралингвистической (внеязыковой) связью речь – действительность. Она состоит в соответствии содержания речи тому кругу предметов, явлений действительности, которые речью отображаются. В речи должны быть четко представлены явления жизни, предметы и события действительности, о которых говорится. В связи с этим человек должен хорошо знать то, о чем он говорит.
Существует еще и понятийная точность – соответствие содержания речи той системе понятий, которая в ней обозначена. По мнению Л. Н. Толстого: «Слово – выражение мысли, поэтому слово должно соответствовать тому, что оно выражает».
Основными условиями, способствующими созданию точной речи, являются:
1) знание предмета речи;
2) знание языка, его системы, возможностей;
3) умение соотнести знания предмета со знанием языковой системы и ее возможностей в конкретном акте коммуникации. Следующее качество речи – логичность.
Логичность может нарушаться даже при строгом употреблении слов. Для того чтобы достичь логичности речи, необходимо добиться смысловой непротиворечивости частей в одном высказывании и такой же непротиворечивости высказываний в целом тексте.
Логичность связана прежде всего с синтаксической организацией как высказывания, так и текста. Логичность бывает двух видов:
1) логичность понятийная;
2) логичность предметная.
Суть предметной логичности – в соответствии смысловых связей и отношений единиц языка в речи связям и отношениям предметов и явлений в реальной действительности. Логичность понятийная есть отражение структуры логичной мысли и логичного ее развития в семантических связях элементов языка в речи.
1) овладение логикой рассуждения – «нормами или принципами правильного рассуждения в поисках новой истины». Прежде чем научиться логично говорить и писать, человек должен научиться логично мыслить;
2) знание языковых средств, способствующих организации смысловой связанности и непротиворечивости элементов речевой структуры.
2. Основные требования к речи: выразительность.
Выразительностью речи называются такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя, т. е. речь, обладающая этими особенностями, и будет называться выразительной.
Выразительность зависит от разных условий. Среди них выделяют:
1) самостоятельность мышления. Стереотипное мышление и шаблонное чувство не позволяют пробиться росткам выразительности;
2) неравнодушие, интерес автора речи к тому, о чем он говорит, к тому, что он говорит;
3) хорошее знание языка, его выразительных возможностей;
4) знание свойств и особенностей языковых стилей: художественного, научного, делового, публицистического, разговорного. Стиль накладывает свой отпечаток на средства языка;
5) систематическая и осознанная тренировка речевых навыков. Человеку необходимо учиться контролировать свою речь, отмечать выразительные и шаблонные моменты.
К выразительным средствам языка в первую очередь относят тропы и фигуры, а также вообще все единицы языка всех его уровней, начиная со звуков и заканчивая синтаксисом и стилями. Более выразительным может оказаться один звук, чем весь текст.
Для создания выразительности очень важна интонация
3. Уместность употребление языковых средств.
Другое коммуникативное качество речи – ее уместность .
Уместность – такая организация средств языка, которая делает речь отвечающей целям и условиям общения. Уместная речь соответствует теме разговора, его логическому и эмоциональному содержанию, рассчитана на определенный состав слушателей.
Выделяют несколько видов уместности:
1) уместность стилевая;
Стилевая уместность регулирует уместность отдельного слова, оборота, конструкции. Для разговорной речи, например, характерны синтаксические конструкции – стереотипы: «Где авоська тут лежала?», «Московский вокзал, как мне пройти?»
Помимо уместности, на отдельных языковых уровнях выделяют уместность в определенных ситуациях речи.
Вопросы для самоконтроля
1.Что характерно для правильной речи?
2.Что такое точность речи?
3. Назовите основные условия ,для создания точной речи?
4.От чего зависит выразительность речи?
5.Что такое уместность употребление языковых средств
Критерии хорошей речи
Требования, предъявляемые к качественной речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Информативная насыщенность
Степень насыщенности нашей речи информацией может различаться. Одни изречения значительны и важны, другие не представляют никакого интереса для собеседника. Речевая избыточность (многословие) выражается в употреблении излишних слов даже в очень коротком выражении. Ненужные, лишние слова в речи являются свидетельством небрежности стиля и указывают на нечеткость представлений говорящего о предмете беседы. Лишние слова, как правило, наносят ущерб информативности речи, делая главную мысль высказывания нечеткой.
Логичность речи
Логичность речи обеспечивают два основных закона логики: тождества и противоречия. В процессе рассуждения, по закону тождества, одно знание о предмете не должно подменяться на другое. По закону противоречия истинными не могут быть два высказывания, одно из которых утверждает что-либо о предмете, а другое одновременно отрицает это. Речь может стать нелогичной в случае подмены понятий, что часто возникает при неправильном словоупотреблении.
Точность и ясность речи
Понятия точности и ясности в речи тесно взаимосвязан. Точность придает речи ясность, а ясность речи, в свою очередь, вытекает из точности. Точность высказывания определяется степенью его достоверности и объективности.
Богатство речи
Основным критерием богатства или бедности речи является количество используемых слов. В толковом словаре Даля, сформированном еще в 19 веке, содержится около 250 000 слов. С тех пор русский язык обогатился еще больше.
Чистота речи
Речь очень подвержена разного рода влияниям, в том числе оскудению и засорению. В первую очередь засоряют речь диалектные, просторечные слова, профессионализмы, вульгаризмы, а также речевые штампы.
Уместность речи
Произносимая речь должна подходить для определенной ситуации высказывания, отвечать задачам общения и его целям, способствовать установлению контакта между говорящими и слушающими.
Правильность речи
Требование правильности речи применимо к лексике, грамматике, словообразованию, произношению, ударению.
Образность речи
Образное, живое, наполненное эмоциями, слово делает речь выразительной. Образность привносится за счет:
- употребления слов в переносном значении;
- использования эпитетов;
- использование образных сравнений.
Попробуй обратиться за помощью к преподавателям
Критерии языкового качества речи
Культура речи – это качество речи в целом, качество использования языка в общении, реализуемая языково-речевая способность. Это еще и наука о качестве пользования языком.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
- соответствие литературно-языковым нормам;
- соответствие стилистическим и ситуационным нормам;
- высокое качество содержания, а также коммуникативных намерений.
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки
Стилистическими называются ошибки, которые связаны с нарушением норм функциональных стилей, то есть употреблением в одном стиле языковых средств другого стиля.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Задай вопрос специалистам и получи
ответ уже через 15 минут!
Основные виды стилистических ошибок:
- лексико-стилистические, подразумевающие нарушение лексических норм стиля;
- морфолого-стилистичесике, выраженные в нарушении морфологических норм стиля;
- синтаксико-стилистические, выраженные в нарушении синтаксических норм.
Так и не нашли ответ
на свой вопрос?
Просто напиши с чем тебе
нужна помощь
Основные качества речи
Целесообразное и незатрудненное применение языка в целях общения обеспечивают качество “хорошей” речи: точность, чистота, логичность, выразительность, богатство, уместность.
Точность – соответствие смыслового содержания речи и информации, которая лежит в её основе. Точность речи связывается с точностью словоупотребления, с правильным использованием многозначных слов, синонимов, антонимов, омонимов. Важнейшее условие точности речи – это соблюдение лексических норм. Речь является точной, если говорящий отбирает те слова и конструкции которые точнее других передают оттенки смысла, существенные именно для данного высказывания.
Чистота означает отсутствие в речи чуждых литературному языку элементов
(диалектных, профессиональных, жаргонных и др.)
Логичность – это выражение в смысловых связях компонентов речи связей и отношений между частями компонентами мысли.
Выразительностью речи называется качество, возникающее в результате реализации заложенных в языке выразительных возможностей. Выразительность может создаваться языковыми единицами всех уровней. Кроме того, существуют специфические изобразительные свойства языка (тропы, стилистические фигуры), делающие высказывание ярким, образным, эмоциональным. Экспрессия создаёт также употреблением крылатых слов, пословиц и поговорок. Речевой опыт каждого из нас говорит о том, что по степени воздействия на наше сознание речь не одинакова. Две лекции, прочтенные на одну и ту же тему, оказывают на человека совершенно разный эффект. Эффект зависит от степени выразительности речи.
Богатство – это широкое и свободное использование языковых единиц в речи, позволяющие оптимально выразить информацию.
Уместность – это употребление в речи языковых единиц, соответствующих целям, ситуации, условиям, содержанию общения.
Основные качества речи
Речь считается содержательной, если она имеет внутренний смысл. Не случайно уже в древнерусском языке одно из значений слова смысл было
«разум, рассудок, ум». В таком значении оно оставалось известным и в XIX в.
Вспомним строчки из «Руслана и Людмилы» А. С. Пушкина: «Руслан томился молчаливо, И смысл и память потерял». Таким образом, содержательность речи зависит от степени умственного развития говорящих, от их интеллекта. Это подтверждает и пословица «Красно поле пшеном, а беседа умом».
Содержательные лекции, выступления, романы, статьи доставляют человеку наслаждение, приносят радость, обогащают новыми знаниями, недаром народ говорит: «Хорошую речь хорошо и слушать», «В чужой беседе всяк ума наберется». Пословицы имеют в виду не пустословие, а содержательный, умный разговор.
Отсюда предупреждение, определяющее отношение к слову, речи, языку:
«Когда говоришь — думай», «Слово не зря молвится», «Не бросай слов на ветер», «Не следует слова тратить попусту», «Коня на вожжах не удержишь, а слова с языка не воротишь». И в этих пословицах озабоченность о содержательной стороне речи: обдумай то, что хочешь сказать; слова подбирай соответственно смыслу.
Сколько юмора, иронии заключает в себе пословица «Из пустого в порожнее переливать». Пустое дело подобно пустому разговору. И от того и от другого никакой пользы. «Наговорили, что наварили, а глянь — ан нет ничего», «Во многословии не без пустословия», «Говорит день до вечера, а послушать нечего», «Много наговорено, да мало сказано». Как видим, пословицы порицают бессодержательные речи, разговоры, ничего не дающие ни уму ни сердцу.
Чтобы речь была содержательной, информативной, обогащала слушателей, привлекала их внимание, важно, работая над текстом, осмыслить:
— какие положения будут развиты;
— что нового вносится в решение вопроса;
— что остается спорным и требует дальнейших размышлений;
— насколько высказываемые мысли аргументированы;
— какова авторская позиция.
—
Точность речи чаще всего связывают с точностью словоупотребления.
Точность словоупотребления зависит от того, насколько говорящий знает предмет речи, насколько он эрудирован, умеет ли логически мыслить, знает ли законы русского языка, его правила.
Таким образом, точность речи определяется:
— знанием предмета,
— логикой мышления,
— умением выбирать нужные слова.
Нарушение логической последовательности, отсутствие логики в изложении приводит к неточности речи.
Рассмотрим, в каких случаях нарушается точность речи в результате недостаточного знания особенностей языка. Наиболее типичны из них:
— употребление слов в несвойственном им значении;
— не устраненная контекстом многозначность, порождающая двусмысленность;
— смешение паронимов, омонимов.
Каждое знаменательное слово выполняет номинативную функцию, т. е. называет предмет или его качество, действие, состояние. Это обязывает говорящих обращать внимание на значение слов, правильно их использовать.
Небрежное отношение к языку может привести к непониманию, неверным действиям, выводам, к нарушению речевой этики, а иногда даже к ссоре.
Например, в русском языке есть глаголы: выходить, сходить, слезать, вылезать, спускаться. Какое действие называет каждый из них? Чем они отличаются по значению? Как правильно спросить:
— (на катере) Вы на следующей пристани …?
— (на электричке) Вы на следующей станции …?
— (в автобусе, троллейбусе, трамвае) Вы на следующей остановке …?
Когда пароход, катер, причаливает к пристани, то кладут сходни и по ним пассажиры сходят. Когда едешь на поезде, электричке, то приходится сходить по ступенькам. Поэтому и в том и другом случае принято говорить: «я схожу, вы сходите». В автобусе, троллейбусе, трамвае есть вход (задняя дверь) и выход (передняя дверь), поэтому едущие в городском транспорте входят и выходят. Однако допустим и вопрос: «Вы сходите на следующей остановке?», поскольку и в данном случае приходится сходить по ступенькам.
Снижает точность речи незнание о существовании в языке паронимов и омонимов, неумение нейтрализовать эти явления в речи.
Паронимами (para — рядом, onima — имя) называются слова, близкие по звучанию и написанию, но разные по значению. Например: адресант — адресат, экскаватор — эскалатор, кворум — форум, контракт — контакт, факт — фактор, описка — отписка, внеклассный — внеклассовый.
Паронимы встречаются и среди собственных имен: Эйзенштейн — Эйнштейн,
Капри — Кипр, Швеция — Швейцария.
Австрийский географ Людвиг Кренек, вспоминая о своем пребывании в
Индии, рассказывает: «Мы давно уже перестали называть себя австрийцами, потому что об Австрии никто здесь и понятия не имел, и все принимались сразу говорить об Австралии». В данном случае паронимами будут: Австрия —
Австралия, австрийцы — австралийцы.
Наличие в языке паронимов приводит к тому, что в устной и письменной речи одно слово ошибочно употребляется вместо другого. Вот какие факты смешения паронимов приводит А. М. Горький:
«Верней клади ступень ноги, советует один поэт, не замечая некоторого несходства между ступней ноги и ступенью лестницы… Прозаик пишет: Он щелкнул щиколоткой калитки вместо щеколдой. Когда Б. Пильняк пишет, что
«дочь за три года возрастом догнала мать», нужно убедить Пильняка, что возраст и рост не одно и то же».
Употребление в речи омонимов, т. е. слов, различных по значению, но одинаковых по написанию и звучанию, может так же привести к смысловой неточности, двузначности высказывания. Например, предложение «Издали закон об упразднении транспортных судов» звучит двусмысленно из-за наличия в языке омонимов; судов — форма родительного падежа множественного числа существительного суд и судов — форма родительного падежа множественного числа существительного судно. Возникает вопрос, что упразднили — транспортные суды или транспортные суда? Неудачное употребление омонимов может привести к комическому эффекту. Так, фраза «совместный отдых, как и труд, спаивает людей» обязательно вызывает нежелательную реакцию.
Опасна в речи и синтаксическая омонимия. Например, предложения
«Назначение председателя всем показалось удачным» и «Характеристика Климова точно соответствовала действительности» заключают в себе двойной смысл.
Непонятно: председателя назначили или председатель кого-то назначил; характеристика, данная, Климову или Климовым? По разному может быть воспринято и предложение «Газеты сообщили об отъезде гостя из Англии
(отъезд английского гостя или лица, гостившего в Англии).
Среди требований, предъявляемых к языку говорящего или пишущего, выделяется требование понятности. М. М. Сперанский (1772—1839) в «Правилах высокого красноречия» подчеркивал, что говорить так, чтобы нас не понимали,
«есть нелепость, превосходящая все меры нелепостей».
Соблюдение данного требования важно потому, что оно связано с действенностью, эффективностью устного слова.
По мнению исследователей, общепонятность языка определяется прежде всего отбором речевых средств, а именно необходимостью ограничить использование слов, находящихся на периферии словарного состава языка и не обладающих качеством коммуникативной общезначимости.
Огромный словарь русского языка с точки зрения сферы употребления можно разделить на две большие группы — лексику неограниченной сферы употребления, в которую входят общеупотребительные, понятные для всех слова, и лексику ограниченного употребления, в которую включены профессионализмы, диалектизмы, жаргонизмы, термины, т. е. слова, употребляемые в определенной сфере — профессиональной, территориальной, социальной.
Лексика неограниченной сферы употребления состоит из общеупотребительных слов, которые в определенных социальных условиях должны быть понятны всем носителям данного языка во всех случаях: хлеб, семья, город, сад, тетрадь, школьник, врач, мороз, луна, птица, любовь, сила.
Общеупотребительный словарный фонд русского языка огромен. Он-то и делает нашу речь общедоступной для каждого, кто владеет русским языком.
Гораздо труднее обстоит дело с восприятием слов ограниченной сферы употребления. Она так и названа потому, что ее не могут и не должны понимать абсолютно все.
Профессионализмами называются слова и выражения, используемые людьми одной профессии (журналисты, электронщики, плотники, шахтеры и др.). Они в большинстве случаев не относятся к официальным, узаконенным наименованиям.
Для них характерна большая детализация в обозначении специальных понятий, орудий труда, производственных процессов, материала. Так, коневоды различают лошадей по назначению: упряжная, верховая, вьючная, а первая в упряжке: коренная, пристяжная, ды-шельная, выносная (подседельная и подручная); в речи плотников и столяров инструмент для строгания досок рубанок имеет разновидности: фуганок, горбач, шерхебель, медведка, дорожник, стружок, наструг, шпунтубель, калёвка, зензубель. В профессиональной речи бревна и доски различают по размеру, форме и называются: брус, лежень, пластина, четвертина, горбыль и др.
Профессионализмы часто обладают экспрессией, что сближает их с жаргонизмами. Так водители автобусов, грузовиков, легковых ав томобилей руль называют баранкой, полиграфисты принятый на письме знак — кавычки по их виду образно называют ёлочками (« »), лапками (» «), общий заголовок в газете — шапкой.
Диалектная лексика — слова, ограниченные в территориальном отношении, входящие в словарный состав отдельных диалектов, понятные лишь жителю данной местности. Например: биспой — «седой, серебристый» (в говорах
Архангельской области); зобать — «есть» (в рязанских говорах); жварить —
«сильно бить, колотить» (в калужском говоре).
Жаргонизмы — слова и выражения, принадлежащие какому-либо жаргону. В современной лингвистической литературе слово жаргон обычно употребляется для обозначения различных ответвлений общенародного языка, которые служат средством общения различных социальных групп.
Возникновение жаргонов связано со стремлением отдельных групп противопоставить себя обществу или другим социальным группам, отгородиться от них, используя средства языка. В отличие от общенародного языка, призванного содействовать широкому общению людей, жаргон — «тайный» язык, цель которого — скрыть смысл произносимого от «чужака». Таков, к примеру, появившийся на Руси жаргон староверов-раскольников, преследуемых государством и церковью. Ими был создан так называемый «офеньский язык» — тайный язык офеней — торговцев раскольничьими книгами и иконами.
Часто говорят и пишут о молодежном жаргоне. Вряд ли это явление можно назвать жаргоном, ибо оно не имеет социальных корней. Молодежь, особенно подростки, в целях возрастного «самоутверждения» начинает употреблять слова и словечки, отличающиеся от общепринятой речевой нормы. В ход идут элементы разноплановой лексики: иностранные слова, профессионализмы, вульгаризмы, диалектизмы и в какой-то мере жаргонизмы. Употребляются они как некий признак принадлежности к определенному «клану» — возрастной группе.
Применяются эти слова бездумно, неосознанно, смысл их весьма приблизителен, а происхождение чаще всего неизвестно для говорящего. Вряд ли кто-нибудь, употребляя модное в свое время словечко «клёво», подозревал, что оно давно известно в рязанских, владимирских, тамбовских говорах, обозначая в них
«хорошо».
Все жаргонные слова представляют собой стилистически сниженную лексику и находятся за пределами литературного языка. Они, как и любое слово литературного языка, диалекта, со временем устаревают и исчезают или вместо одних жаргонизмов появляются другие.
Лексика ограниченной сферы употребления требует вдумчивого с ней обращения. Не нужно полностью исключать ее из своей речи. Если приходится общаться в узкопрофессиональной среде, то можно свободно использовать в речи принятые там специальные слова и профессионализмы. Но если нет уверенности, что все слушатели знакомы со специальной лексикой, то следует раскрыть, объяснить каждое необщеупотребительное слово.
Диалектные слова, а тем более жаргонизмы и арготизмы, как правило, недопустимы в речи. Эти элементы ограниченной сферы употребления могут быть введены в речь только с определенной целью, например в качестве выразительных средств, подчеркивающих отношение говорящего, но делать это следует осторожно, с пониманием целесообразности и уместности такого применения в каждом конкретном случае.
Особого внимания требует использование еще одной значительной группы слов ограниченной сферы употребления — терминологической лексики.
Термины — это слова, которые являются точным обозначением определенного понятия какой-либо специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т. п. Напомним, что понятие — это мысль об общих существенных свойствах, связях и отношениях предметов или явлений объективной действительности. Как форма мышления понятие неразрывно связано с языком. Всякое понятие формируется и реализуется в слове или словосочетании. Формирование понятий является важнейшим условием научного знания.
Роль терминов в науке велика. Установлено, например, что представление об инерции уже было известно предшественникам Галилея. Но только с того момента, когда Галилей дал этому явлению название инерция, было уточнено само представление об инерции и понятие вошло в научный оборот. В целом ряде случаев переход от предположений и догадок к точному знанию совершается при помощи утверждения соответствующего термина. Вот почему все великие ученые уделяли особое внимание созданию и развитию научной терминологии.
Немалый вклад в становление российской терминологии внес М. В.
Ломоносов. Ему принадлежат названия: северное сияние, земная ось, воздушный насос, удельный вес и др. Фиксируя время рождения того или иного термина, можно судить о развитии науки, ее проблематике, объектах исследования, о появлении новых научных направлений.
Вполне естественно, что термины довольно часто встречаются в речи людей разной специальности: инженеров, врачей, экономистов, юристов, преподавателей, агрономов и др. Однако не все и не всегда умело используют их, не задумываются над тем, понятны ли термины слушателям, не учитывают особенности восприятия семантики слова в звучащей речи. Различие в понимании содержания слов у отправителя и получателя снижает эффективность восприятия.
В процессе общения людям часто приходится разъяснять, как следует понять то, что обсуждается, уточнять, какой смысл имеет то или иное слово, выражение. Речевая практика выработала несколько способов объяснения слов.
Их используют лексикографы, составляя словари; преподаватели, обучая школьников, студентов; политики, дипломаты, юристы толкуя смысл документов, законов. Приемами объяснения слов должен владеть каждый, если он ответственно относится к своим выступлениям, к своей речи, заинтересован в повышении ее культуры.
Логическое определение. Ученикам одного класса предложили написать, что означает слово стол. Приведем некоторые ответы: «Стол — неотъемлемая часть быта, общественных и других учреждений»; «плоскость различных форм, которая служит для удовлетворения удобств человека в работе»; «вещь, удовлетворяющая одну из человеческих потребностей»; «предмет постоянного пользования».
Обратите внимание: толкования учащихся слишком общие, под их определения можно подвести другие слова. Например, «предмет постоянного пользования» — это может быть стул, тарелка, книга, мыло, полотенце и многое другое. А теперь сравните ответы учащихся со словарной статьей в толковом словаре: «Стол — предмет мебели в виде широкой горизонтальной доски на одной или нескольких ножках (иногда с ящиками, тумбочками), на который кладут или ставят что-либо».
Объяснение значения слова стол в толковом словаре относится к логическому определению, т. е. определению понятия через ближайший род и видовое отличие. Логическое определение считается наиболее рациональным способом толкования научных терминов.
Рассмотрим, как строится логическое определение.
Возьмем, к примеру, определения двух понятий: логика — наука о законах и формах правильного мышления; педагогика — наука о воспитании, образовании и обучении. Прежде всего называется род определяемого понятия, т. е. дается ответ на вопрос «что это такое?» — наука. Затем указываются признаки видового понятия этого же рода — «о законах и формах правильного мышления
(логика»;
«о воспитании, образовании и обучении» (педагогика)». Достоинство логического определения состоит в том, что перечисляются не все, а только отличительные видовые признаки определяемого понятия.
Подбор синонимов. Распространенным является синонимический способ, т. е. объяснение с помощью слов, различных по звучанию, но имеющих общее значение. Например, конфронтация — противопоставление, противоборство
(социальных систем, идейно-политических принципов и др.), столкновение; агрессивный — наступательно захватнический; альянс — союз, соединение. Это позволяет через слово, знакомое слушателям, раскрыть значение научного термина, сделать его понятным.
Описательный способ. Довольно часто при объяснении терминологии применяют описательный способ, при котором смысл понятия, обозначенного термином, передается посредством описания данного понятия. Так, общественно- политический термин конформизм толкуется как «приспособленчество, пассивное принятие соответствующего порядка вещей, господствующих мыслей и т. д. » и далее подчеркивается, что конформизм означает отсутствие собственной позиции, беспринципное и некритическое следование любому образцу, обладающему наибольшей силой (мнение большинства, признанный авторитет, традиция и т. п.).
Этимология помогает объяснить слова. Объяснением происхождения слов занимается специальная область науки о языке — этимология. Обращение к ней позволяет глубже понять сущность используемых слов, их точный смысл, границы применения. Недаром сам термин происходит от греческих слов: etymon
— истинный, верный и logos — смысл, значение. Таким образом, этимология учит пас понимать истинный смысл слова, уточняет его. Наука эта не только устанавливает исходное значение слова, его первоначальный смысл, но и исследует историю его применения, причины изменений, которые оно претерпело.
Возьмем для примера слово джинсы. Когда оно возникло? Что обозначало?
Когда пришло в русский язык? История слова такова. В XVI в. в Европе появился особый вид генуэзской бумазеи — хлопчатая саржа диагонального переплетения. Название материала jean образовалось от топонима Генуя (Genua по-латински). Из этой ткани в Сан-Франциско в 1850 г. стали шить брюки особого покроя, которые назвали jeans — «штаны». Это форма множественного числа от jean. В XX в. такого покроя брюки попали в Россию, а их название в русском языке несколько изменилось, приобретя русское окончание множественного числа -ы — джинсы (по типу штаны, брюки).
Чистота речи — отсутствие в ней лишних слов, слов-сорняков, слов- паразитов. Конечно, в языке названных слов нет, такими они становятся в речи говорящего из-за частого, неуместного их употребления. К сожалению, многие активно вставляют в свою речь «любимые словечки»: так сказать, значит, вот, собственно говоря, видите ли, понятно, да, так, понимаете и др. Это производит очень неприятное впечатление.
Слова-сорняки, слова-паразиты не несут никакой смысловой нагрузки, не обладают информативностью. Они просто засоряют речь говорящего, затрудняют ее восприятие, отвлекают внимание от содержания высказывания. Кроме того, лишние слова психологически действуют на слушателей, которые начинают подсчитывать количество таких слов в устном выступлении.
Почему же все-таки слова-сорняки появляются в нашей речи? Это и волнение во время говорения, и неумение мыслить публично, подбирать нужные слова для оформления своих мыслей и, конечно, бедность индивидуального словаря говорящего. Забота о чистоте речи повышает качество речевой деятельности.
Наш речевой опыт не оставляет возможности сомневаться в том, что структура речи, ее свойства и особенности могут будить мысли и чувства людей, могут поддерживать обостренное внимание и вызывать интерес к сказанному или написанному. Вот эти особенности речевой структуры и дают основание называть ее выразительной.
Выразительностью речи называются такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя; соответственно речь, обладающая этими особенностями, и будет называться выразительной. .Типология выразительности пока, к сожалению, отсутствует.
Пока можно высказать лишь некоторые соображения, достаточно осторожные, о ее основаниях.
Одно из оснований — ситуация общения. Выразительность речи педагога, очевидно, не совпадает с выразительностью речи политического оратора
Второе основание, более четкое, — структурные области языка: может быть выразительность произносительная, выразительность акцентологическая, лексическая и словообразовательная. По-видимому, справедливо следующее общее соображение: выразительно в речи все то, что выделяется семантически или формально на общем привычном речевом фоне.
Прежде чем перейти к выразительности художественной речи, необходимо отметить основные условия, от которых зависит выразительность речи человека
Первое условие — самостоятельность мышления, деятельности сознания автора речи. Если думаешь только по шпаргалке, а чувствуешь по шаблону и стандарту, не удивляйся тому, что шпаргалочное мышление и шаблонное чувство не позволяют пробиться робким росткам выразительности.
Второе условие — неравнодушие, интерес автора речи к тому, о чем он говорит или пишет, к тому, что он говорит или пишет, и к тем, для кого он говорит или пишет.
Третье условие — хорошее знание языка, его выразительных возможностей.
Такое знание редко достигается без помощи науки о языке. Вот почему желательно широкое лингвистическое просвещение.
Необходимо знать о звуках и их выразительных возможностях. Об ударении и его выразительных свойствах. О словах и их воздействии на речевую выразительность.
Четвертое условие — хорошее знание свойств и особенностей языковых стилей — так как каждый из них налагает свой отпечаток на отдельные группы и слои средств языка, которые, _.таким образом, оказываются стилистически окрашенными. Эта окрашенность предоставляет очень большие возможности авторам речи и в усилении речевой выразительности.
Пятое условие — систематическая и осознанная тренировка речевых навыков. Нужно учиться контролировать свою речь, замечать, что в ней выразительно, а что шаблонно и серо. Навык самоконтроля необходим любому человеку, если он хочет постепенно улучшать свою речь.
Выразительные средства языка иногда сводят к так называемым выразительно-изобразительным, т. е. тропам и фигурам, но выразительность могут усиливать единицы языка всех его уровней — начиная со звуков и кончая синтаксисом и стилями. Даже отдельный звук, не говоря уже о какой-то их комбинации, может оказаться в речи выразительным.. Припомним звукозапись, к которой иногда прибегают поэты, ассонансы и аллитерации, скандирование речи
Лексическая система языка сложна и многолика Возможности постоянного обновления в речи принципов, способов, признаков объединения в пределах целого текста слов, взятых из различных групп, скрывают в себе и возможности обновления речевой выразительности и ее типов.
Выразительные возможности слова поддерживаются и усиливаются актуализацией его семантики Актуализация семантики слова в поэзии обычно связана с тем, что можно назвать ассоциативностью образного мышления. Эти ассоциации во многом зависят от предшествующего жизненного опыта читателя и психологических особенностей работы его мысли и сознания в целом.
А теперь перейдем к эпитетам, метафорам и другим средствам языка
Эпитет — это не слово в словаре; эпитетом слово становится, когда попадает в речь. В словосочетании деревянная полка прилагательное — не эпитет; в словосочетаниях деревянный взгляд или деревянная походка это же слово стало эпитетом. Эпитет ведет сознание от значения слова к личностному смыслу, а личностные смыслы могут и не совпадать у автора речи и читателя или двух читателей с различным жизненным опытом. Очень нужна семантическая и структурная типология эпитетов — по степени их близости к значению слова- определения и ассоциативной удаленности от него
Метафора — это словосочетание, имеющее семантику скрытого сравнения.
Если эпитет — не слово в словаре, а слово в речи, то тем более справедливо утверждение: метафора — не слово в словаре, а сочетание слов в речи. Можно вколачивать гвоздь в стену. Можно вколачивать мысли в голову — возникает метафора, грубоватая, но выразительная. В метафоре, три элемента: информация о том, что сравнивается; информация о том, с чем сравнивается; информация об основании сравнения, т. е. о признаке, общем в сравниваемых предметах (явлениях).
Речевая актуализация семантики метафоры и объясняется необходимостью такого отгадывания И чем больше усилий требует метафора для того, чтобы сознание превратило скрытое сравнение в открытое, тем выразительнее, очевидно, сама метафора.
Метафора оказывает очень большое влияние на выразительность речи. Не случайно так велико ее место в речи художественной. И чем метафора свежее, непривычнее, тем она выразительнее. Правда, везде должно быть чувство меры, логическая и эстетическая норма.
Богатство и разнообразие речи
Богатство и разнообразие, оригинальность речи говорящего или пишущего во многом зависит от того, насколько он осознает, в чем заключается самобытность родного языка, его богатство.
Русский язык принадлежит к числу наиболее развитых и обработанных языков мира, обладающих богатейшей книжно-письменной традицией. В чем же заключается богатство русского языка, га кие свойства лексического состава, грамматического строя, звуковой стороны языка создают его положительные качества?
Богатство любого языка определяется прежде всего богатством словаря.
Лексическое богатство русского языка отражено в различных лингвистических словарях. Так, «Словарь церковнославянского и русского языка», изданный в
1847 году, содержит около 115 тыс. слов. В. И. Даль включил в «Словарь живого великорусского языка» более 200 тыс. слов, Д. Н. Ушаков в «Толковый словарь русского языка» — около 90 тыс. слов.
Каким может быть словарный запас человека? Ответить на этот вопрос однозначно очень трудно. Одни исследователи считают, что активный словарь современного человека обычно не превышает 7—9 тыс. разных слов, но подсчетам других, он достигает 11—13 тыс. слов. А теперь сопоставьте эти данные со словарем великих мастеров художественного слова. Например, А. С.
Пушкин употребил в своих произведениях и письмах более 21 тыс. слов (при анализе повторяющиеся слова принимались за одно), причем половину этих слов он употребил только по одному или два раза. Это свидетельствует об исключительном богатстве словаря гениального поэта. Приведем сведения о количестве слов у некоторых других писателей и поэтов: Есенин — 18890 слов,
Сервантес — около 17 тыс. слов, Шекспир — около 15 тыс. слов (по другим источникам — около 20 тыс.), Гоголь — около 10 тыс. слов. А у некоторых людей запас слов бывает чрезвычайно беден. Недаром И. Ильф и Е. Петров в знаменитых «Двенадцати стульях» высмеяли Эллочку-«людоедку», которая обходилась всего тридцатью словами. Этих слов ей было достаточно, чтобы разговаривать с родными, друзьями, знакомыми и незнакомыми. Нетрудно представить себе, каким было это общение.
Говорящему необходимо иметь достаточный запас слов, чтобы выражать свои мысли четко и ясно. Важно постоянно заботиться о расширении этого запаса, стараться использовать богатства родного языка. Богатство языка определяется и смысловой насыщенностью слова, т. е. его многозначностью.
Важно, то ли слово выбрано для выражения мысли? Понимает ли слушатель, о чем идет речь, что имеет в виду говорящий?
Чаще всего в речи реализуется одно из значений многозначного слова.
Если было бы иначе, то люди часто не понимали бы друг друга или понимали неправильно. Однако многозначность может быть использована как прием обогащения содержания речи.
Особый интерес вызывают случаи, когда пишущий, употребляя слово, учитывает два его значения и это оговаривает, подчеркивает, заинтриговывая читателя, заставляя его задуматься над дальнейшим содержанием текста. Как объяснить, о чем пишут авторы, если текст начинается так: «Лондон был потрясен в прямом и переносном смысле», «Правитель отгородился от своего народа и в переносном и в прямом смысле», «Первыми сделали попытку прикарманить флаг крайне правые. Прикарманивать не только в переносном смысле, но и в прямом».
Что же могло потрясти Лондон в прямом и переносном смысле? Оказывается рухнул один из небоскребов. Как мог правитель отгородиться от народа в прямом смысле? Он «забаррикадировал свою резиденцию словно крепость». В толковых словарях русского языка у слова прикарманить отмечается только одно переносное значение — «завладеть чем-либо чужим, присвоить». Другого значения слово не имеет. Как же может партия прикарманить флаг в прямом значении? Последующий текст разрешает недоумение. Оказывается, члены партии носят в нагрудных карманах своих сюртуков платки из звездно-полосатой ткани. Автор расширил смысловой объем слова, придал ему новое значение, вполне мотивированное его словообразовательной структурой.
Каждый, кто заинтересован в совершенствовании своей речи, должен отлично знать весь семантический объем слова, все его значения. Должен уметь соотносить, противопоставлять не только слова, связанные между собой разнообразными семантическими, тематическими, ассоциативными отношениями, но и разные значения одного слова.
Очень богат наш язык синонимами, т. е. словами, близкими по своему значению. Каждый из синонимов, отличаясь оттенком значения, выделяет какую- то одну особенность качества предмета, явления или какой-то признак действия, а в совокупности синонимы способствуют более глубокому, всестороннему описанию явлений действительности.
Синонимы делают речь красочнее, разнообразнее, помогают избегать повторения одних и тех же слов, позволяют образно выразить мысль. Например, понятие о большом количестве чего-либо передается словами: много (яблок), тьма (книг), пропасть (работы), прорва (дел), туча (комаров), рой (мыслей), океан (улыбок), море (флагов), лес (труб). Все приведенные слова, за исключением слова много, создают образное представление о большом количестве.
Немало в русском языке слов, которые передают положительное или отрицательное отношение говорящего к предмету мысли, т. е. обладают экспрессией. Так, слова блаженство, роскошный, великолепный, неустрашимый, очаровать заключают в себе положительную экспрессию, а слова болтун, недотепа, бестолковщина, мазня характеризуются отрицательной экспрессией.
Богатством, гибкостью и выразительностью отличается и грамматический строй языка. Возьмем для примера категорию вида. В отличие от категории времени, которая указывает на отношение действия к моменту речи, категория вида обозначает способ протекания действия. Так, в видовой паре прочитать — прочитывать глаголы характеризуют действие по-разному. Глагол прочитать
(совершенный вид) указывает на действие, которое исчерпало себя и дальше продолжиться не может. Глагол прочитывать (несовершенный вид) указывает на действие, которое не ограничено.